| Translation(Übersetzung) |
| manner |
| |
| 1. {noun} Weise {f} , Art {f} , Manier {f} |
| |
| |
| after the manner of women | auf weibliche Art |
| conciliating manner | Gütlichkeit |
| conciliatory manner | Gütlichkeit |
| in a Christianlike manner | wie ein Christ |
| in a conciliatory manner | auf friedlichem Wege |
| in a humiliating manner | auf demütigende Weise |
| in a juvenile manner | jugendlich |
| in a saintly manner | gottgefällig |
| in a spicy manner | pikanterweise |
| in a threefold manner | auf dreierlei Art |
| in an impolite manner | in unhöflicher Weise |
| in saintly manner | gottgefällig |
| manner of conveyance | Verkehrszweig , Verkehrsart |
| manner of packing | Verpackungsart |
| manner of speaking | Sprechweise |
| manner of voting | Wahlverfahren |
| mincing manner | Schöntuerei |
| patronizing manner | Gönnerhaftigkeit |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| This must be followed up in a careful manner | In dieser Angelegenheit muss sehr sorgfältig vorgegangen werden |
| This is reflected in a certain manner in languages | In gewisser Weise spiegelt sich dies in den Sprachen wider |
| We must therefore react to it in an appropriate manner | Darauf müssen wir uns in angemessener Weise einstellen |
| eur-lex.europa.eu |