What answer would the Commissioner give to companies in my own constituency such as J.W. Wilkinson of Kendal and Stead McAlpine of Carlisle who very much fear that the imposition of such high duties on grey cloth will create unemployment , inflation and irreparable damage to the textile industry , not only in the UK but across the European Union
Was würde der Herr Kommissar Unternehmen wie J.W. Wilkinson in Kendal und Stead McAlpine in Carlisle in meinem Wahlkreis antworten , die befürchten , daß die Erhebung solcher hohen Zölle auf Rohtextilien zur Arbeitslosigkeit und Inflation führen und der Textilindustrie nicht wiedergutzumachende Schäden zufügen wird , und zwar nicht nur in Großbritannien sondern in der gesamten Union
I do not know where the cloth came from , but it was the skills of British workers and those of the textile industry in Europe that took a low - quality commodity product and transformed it into a high - quality , high - value product – that is the future for the textile industry. Different parts of the textile industry will find different routes , some more technical than others , some craft - related ; some will go in other directions. That is the future for our industry. This should be the message going out to the industry from the Commission White Paper
Ich weiß nicht , woher der Stoff kommt , doch aufgrund der Fertigkeiten britischer Arbeitnehmer und der europäischen Textilindustrie wurde aus einem minderwertigen Material ein qualitativ hochwertiges , wertvolles Produkt – dies ist die Zukunft der Textilindustrie. Unterschiedliche Zweige der Textilindustrie werden sich unterschiedliche Wege erschließen , einige technischer als andere , einige handwerksorientiert ; einige werden andere Wege gehen. Dies ist die Zukunft unserer Industrie. Diese Botschaft sollte das Weißbuch der Kommission an die Industrie übermitteln.Sobald die Kommission tätig wird , müssen wir sicherstellen , dass es unserer überwiegend aus Kleinunternehmen bestehenden Textil - und Bekleidungsindustrie möglich ist , in neue Technologien und Produktionsmethoden zu investieren
Question No 39 will not be taken as it deals with a subject which is already on the agenda for this part - session.Question No 37 by Mr Howitt Subject : Anti - dumping duties in the textile sectorIn imposing dumping duties on grey cloth , pushing up prices for textile companies in the UK including Greige in Benfleet in my constituency , how does the Commission distinguish between European importers who apply and monitor their own ethical standards against child labour and other breaches of acceptable labour practices , and less scrupulous companies who do not seek to monitor such standards in their suppliers
Anfrage 39 wird nicht aufgerufen , da ihr Gegenstand bereits auf der Tagesordnung dieser Tagung steht.Anfrage 37 von Richard Howitt , vertreten durch Herrn Cunningham : Betrifft : Anti - Dumping - Zölle im TextilsektorWie unterscheidet die Kommission bei der Erhebung von Anti - Dumping - Zöllen auf Rohtextilien , die die Preise der Textilfabriken im Vereinigten Königreich - einschließlich Greige in Benfleet in meinem Wahlkreise - in die Höhe treiben , zwischen jenen europäischen Importeuren , die eigene ethische Standards bezüglich Kinderarbeit sowie bezüglich anderer Verstöße gegend die Garantie akzeptabler Arbeitsbedingungen anwenden und deren Einhaltung kontrollieren , und den weniger korrekten Importeuren , die die Einhaltung derartiger Standards bei ihren Lieferanten nicht überprüfen