Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"subcontract" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
subcontract
 
1. {noun}   Nebenvertrag {m}
2. {verb}   weitervergeben  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Moreover , in some regions , it is possible to subcontract certain procedures , bottling for example , a practice more commonly known as bottling to order. However , in other regions , some wine is sold in barrel. The definition of a producer must not be too strict , or it would result in unnecessary detail on the label and would disrupt the economic balance existing in our production regionsIn anderen Regionen wiederum kann Wein sur lattes verkauft werden. Die Definition des Herstellers sollte also nicht zu eng gefaßt sein , weil damit das Etikett leicht überfrachtet und das wirtschaftliche Gleichgewicht in unseren Erzeugerregionen gestört werden könnte. Vor allem möchte ich sie aber auch auf die Änderungsanträge hinweisen , die ich im Namen meiner Fraktion eingereicht habe , und die den Schutz der Erzeuger verbessern ; dazu gehört auch Änderungsantrag 6 mit einer Definition des Herstellers , die an das Anbaugebiet gebunden ist , und durch den anonyme Schaumweine oder den Verbraucher in die Irre führende Fantasiemarken ausgeschlossen werden
Mr President , I see from the agenda that we will be considering a codified version of the directive on static testing of roll - over protection structures of wheeled agricultural or forestry tractors. I feel that following the Dublin vote history dictates that we consider other , more urgent issues. We cannot subcontract a matter such as the Lisbon Treaty to the European Council alone. We MEPs may legitimately become involved , especially if we know the necessary ingredients for finding solutionsHerr Präsident. Aus der Tagesordnung ersehe ich , dass wir eine kodifizierte Fassung der Richtlinie über die statische Prüfung von Umsturzschutzvorrichtungen für land - und forstwirtschaftliche Zugmaschinen auf Rädern erörtern werden. Ich habe das Gefühl , dass uns das Dubliner Votum gebietet , andere , dringendere Fragen zu erörtern. Wir können ein Thema wie den Vertrag von Lissabon nicht allein dem Europäischen Rat überlassen. Wir Mitglieder des Europäischen Parlaments können uns ganz legitim einbringen , insbesondere , wenn wir die Zutaten für die Lösungen kennen
Mr President , Commissioner , everyone knows today that cars are complex and highly sophisticated products.If you now allow dealers to subcontract maintenance and repairs , an entire continuous chain of responsibility will be broken. This should cause us to be concerned for the consumer. How , in your opinion , Commissioner , will car manufacturers be able to honour their guarantees , ensure compliance with quality standards and , if necessary , recall vehicles if they now have only an indirect link with subcontractors. That would have two main drawbacksHerr Präsident , Herr Kommissar. Es ist heute allgemein bekannt , dass das Auto ein komplexes und hochentwickeltes Produkt ist.Wenn Sie jetzt den Händlern ermöglichen , die Wartung und Instandsetzung Nachauftragnehmern zu überlassen , dann wird eine kontinuierliche Haftungskette unterbrochen. Man muss daher Bedenken bezüglich des Verbraucherschutzes haben. Wie können die Autohersteller Ihrer Meinung nach , Herr Kommissar , ihre Garantiezusagen umsetzen , ihre Qualitätsnormen durchsetzen und gegebenenfalls Rückrufaktionen durchführen , wenn sie nur noch indirekte Beziehungen zu diesen Nachauftragnehmern haben
eur-lex.europa.eu