Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"sew" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
sew
 
1. {verb}   nähen   , vernähen  
 
 
sew on annähen
sew together zusammennähen
sew up zunähen , vernähen
sewing bag Necessaire
sewing cotton Nähgarn
sewing gear Nähzeug
sewing machine Nähmaschine
sewing needle Heftnadel
sewing thread Nähfaden
thread sewing machine Zwirnmaschine
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
None of them are appointed by the national food - safety agencies , which would have been essential if everyone was supposed to be working together as a network , but obviously that was never the intention.In order to sew things up even more securely , the executive director will be appointed by the management board , following a proposal by the Commission and the members of the scientific groups will be appointed by that same board , following a proposal by the executive director . Who is going to believe that such a structure will not support the Commission s views.Article 22 explains that the new system will provide the best possible scientific opinions , thereby devaluing all othersNicht ein einziges Mitglied wird durch die nationalen Agenturen für Lebensmittelsicherheit ernannt , was aber notwendig gewesen wäre , um eine vernetzte Zusammenarbeit zu ermöglichen. Das ist aber offensichtlich nicht beabsichtigt.Um alles noch besser abzusichern , werden der Geschäftsführende Direktor durch den Verwaltungsrat auf Vorschlag . der Kommission und die Mitglieder der Wissenschaftlichen Gruppen ebenfalls durch den Verwaltungsrat auf Vorschlag des Geschäftsführenden Direktors ernannt. Soll man da noch glauben , dass ein solches Konstrukt nicht die Positionen der Kommission unterstützen wird.Artikel 22 besagt , dass das neue System die bestmöglichen wissenschaftlichen Gutachten liefern wird , um ganz sicher zu gehen , dass alle anderen abgewertet werden
That cannot be right. In my view the Council common position , as the President has said , and no matter how defective it may be because of failure to consult the committee , is now with the Committee on Transport , and that committee is not meeting this week.Now let me turn to the actual content of the report , as we must after all say something about that. I regard the decision taken by the majority last week to approve the common position as being a crass error. I would like to illustrate this with one or two arguments. In my second reading report , we simply reiterated the reservations we had at the first reading. These were swept aside by the Socialists , because Austrian Members and their Swiss friends want to sew up the EU/Switzerland convention come what may , and have therefore brushed aside any reservations. That is simply not acceptable , and I shall give you two reasons why. I think it is highly questionable for the Commission to declare , in a political agreement , if the common position gets through , that we should withdraw our complaint against Austria regarding excessive toll charges as a matter of political agreementDas kann nicht richtig sein. Nach meiner Auffassung befindet sich , wie der Präsident erklärt hat , dieser Gemeinsame Standpunkt des Rates , egal wie fehlerhaft er wegen der Nichtbeteiligung des Ausschusses ist , im Verkehrsausschuß , und der tagt diese Woche nicht.Kommen wir schnell zur Sache , damit wir auch etwas zur Sache sagen. Ich halte es für einen groben Fehler , das was die Mehrheit letzte Woche beschlossen hat , nämlich in der Sache zu sagen , wir billigen den Gemeinsamen Standpunkt. Ich will das nur anhand von zwei , drei Argumenten darlegen. Wir haben in meinem Bericht zur zweiten Lesung nur die Bedenken aus der ersten Lesung aufleben lassen. Sie wurden von den Sozialisten weggewischt , weil österreichische Abgeordnete und Schweizer Freunde unbedingt das Schweiz - Abkommen in trockenen Tüchern haben wollten und deshalb alle Bedenken weggewischt haben. Das kann man aber nicht machen. Ich nenne Ihnen zwei Gründe. Ich halte es für äußerst fragwürdig , daß in einem politischen Agreement die Kommission erklärt , wenn der Gemeinsame Standpunkt durchkommt , nehmen wir unsere Klage wegen der überhöhten Mautgebühren gegen Österreich zurück , als politisches Agreement. Ich glaube immer noch , daß diese Kommission und Neil Kinnock dem Recht verpflichtet sind und daß , wenn die Kommission zu Recht eine Klage erhoben hat , man diese Klage nicht aus politischem Schnickschnack und aus politischem Deal zurücknehmen kann , weil ich glaube , daß die Kommission an das Recht gebunden ist und nicht an politische Finessen
eur-lex.europa.eu