Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"sesame" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
sesame
 
1. {noun}   Sesam {m}
 
 
sesame oil Sesamöl
sesame seeds Sesamsamen
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Last year , our corn production stood at no more than 100 000 tonnes. I then set the target of one million tonnes , and everyone said that this was impossible and that it was a crazy project. I can now tell you that we have now achieved half of our target , in other words 500 000 tonnes of corn , which has never happened in the entire history of Senegal , . not to mention the remarkable increase seen in other crops such as sesame.As for relations with the developed countries , our main problem , as you know , is that of subsidiesIm vergangenen Jahr belief sich unsere Maiserzeugung lediglich auf 100 000 Tonnen. Ich habe daher das Ziel von 1 Million Tonnen festgelegt , und alle haben gesagt , dies sei nicht möglich , dieses Vorhaben sei unsinnig. Ich kann Ihnen mitteilen , dass wir mittlerweile bereits die Hälfte dieses Produktionsziels erreicht haben , nämlich 500 000 Tonnen Mais , was einzigartig in der Geschichte Senegals ist , . ganz zu schweigen von dem beträchtlichen Anstieg bei anderen Kulturen , z. B. bei Sesam.Bezüglich der Beziehungen mit den entwickelten Ländern möchte ich Ihnen sagen , dass unser größtes Problem , wie Sie wissen , die Subventionen sind
We must reverse the trend whereby these widows pensions are being whittled away. This is one very important matter addressed in the report.As far as the future is concerned , the concept of open coordination is on the table. We must also ensure that this has real meaning as far as pensions are concerned. We should not simply use it as an open sesame ; we have to understand that the employment policy guidelines cannot simply be applied line by line. On the contrary , we need new forms of coordination and these need to be created. For the rest , I really do welcome the fact that the second and third pillars are dealt with as well as the firstDas ist ein ganz wichtiges Anliegen des Berichts.Was die Zukunft anbelangt , wird der Begriff der offenen Koordinierung diskutiert. Wir müssen das auch mit Blick auf die Renten konkretisieren. Wir dürfen es nicht einfach als Zauberwort verwenden , sondern wir müssen sehen , dass man die beschäftigungspolitischen Leitlinien nicht einfach Zeile für Zeile übertragen kann. Vielmehr brauchen wir neue Formen der Koordinierung , die geschaffen werden müssen. Im übrigen begrüße ich sehr , dass nicht nur die erste Säule , sondern auch die zweite und dritte Säule behandelt werden. Hier verweise ich auch auf die Idee der Vermögensbildung in Arbeitnehmerhand. Wir müssen darauf achten , dass diese Vermögensbildung und die Alterssicherung nicht in einen Gegensatz geraten , sondern dass sie eng zusammenwirken
Mr President , Mr Commissioner , I believe our most important task in the eyes of the general public is to solve unemployment in Europe. That is why many people , including myself and others , have great expectations of the Luxembourg summit. In fact , it must not fail.We need a positive business climate. We need reduced tax on employment and increased tax on environmental and natural resources , as many have said. We need new companies to grow which can take advantage of the future recycling society with new environmental technology , etcetera. We need simpler and cheaper services. We need to support female enterprise , and not just with regard to jobs for women. We also need lots of local solutions.I do not believe in any fiscal or financial policy. Nor do I believe that EMU is a kind of open sesame which is going to solve all the unemployment problems in the EU. That is not how things work. But now that there are proposals for convergence criteria for budgets and for inflation targets , there must also be convergence criteria for employment in order to balance out the budget and inflation targets. That is why it is necessary to introduce these kinds of convergence criteria , with the same standards , requirements and levels as for budgets and inflation , as a step towards solving the problem of unemploymentHerr Präsident , Herr Kommissar. Unsere wichtigste Aufgabe besteht nach Auffassung der Allgemeinheit meiner Meinung nach darin , die Beschäftigung in Europa in den Griff zu bekommen. Deshalb haben viele , auch ich selbst , große Erwartungen an die Luxemburger Konferenz. Sie darf eigentlich kein Mißerfolg werden.Wir brauchen ein positives Klima für die Unternehmen. Steuern auf Arbeit müssen gesenkt werden , Steuern auf Umwelt - und Naturressourcen müssen angehoben werden , wie viele es gefordert haben. Es ist notwendig , daß neue Unternehmen entstehen , denen die zukünftige Kreislaufgesellschaft nützt , durch neue Umwelttechnik usw. Wir brauchen einfachere und billigere Dienstleistungen. Wir müssen weibliche Unternehmer fördern - und nicht einfach nur Arbeitsplätze für Frauen. Außerdem sind viele örtliche Lösungen notwendig.Ich glaube nicht an eine Steuer - und Finanzpolitik. Ich glaube auch nicht , daß die EWU ein Sesam , öffne Dich. ist , das alle Probleme der Arbeitslosigkeit in der EU lösen wird. So funktioniert das nicht. Da es aber jetzt Vorschläge über Konvergenzkriterien für den Haushalt und Inflationszielsetzungen gibt , muß es auch Konvergenzkriterien für die Beschäftigung geben , als Gegengewicht zum Haushalt und zu den Inflationszielsetzungen. Deshalb müssen solche Konvergenzkriterien mit denselben Standards , Forderungen und demselben Niveau wie für den Haushalt und die Inflation eingeführt werden , als Schritt zur Lösung der Beschäftigungsprobleme. Die Maßnahmen müssen aber auf nationaler Ebene durchgeführt werden. Ich wiederhole es in diesem Hause noch einmal : Die Mitgliedstaaten der EU dürfen den Wohlstand und das Wachstum durch Arbeitsteilung nicht aufgeben
eur-lex.europa.eu