Translation(Übersetzung) |
vessel |
|
1. {noun} Behälter {m} , Gefäß {n} , Schiff {n} |
|
|
air vessel | Windkessel |
air-vessel | Windkessel |
blood vessel | Blutgefäß |
blood vessels | Blutgefäße |
blood-vessel | Blutgefäß |
blood-vessels | Blutgefäße |
communicating vessels | komunizierende Röhren |
connected vessels | komunizierende Röhren |
drinking vessel | Trinkgefäß |
foreign-going vessel | Hochseeschiff |
lymphatic vessels | Lymphgefäße |
mast vessel | Mastschiff |
measuring vessel | Messbehälter |
merchant vessels | Handelsflotte |
motor vessel | Motorschiff |
naval vessel | Schiff |
ore vessel | Erzschiff |
passenger vessel | Fahrgastschiff |
rescue vessel | Bergungsschiff |
school vessel | Lehrschiff |
sea going vessel | Seeschiff |
sublimation vessel | ‰ pear tree , Sublimiergefäß |
training-vessel | Lehrschiff |
triple-mast vessel | Dreimaster |
vessel insurance | Schiffsversicherung |
vessel mortgage | Schiffshypothek |
vessel name | Schiffsname |
vessel papers | Schiffspapiere |
whaler vessel | Walboot |
|
|
|
|
|
Examples (Beispiele) |
6 billion just for vessel decommissioning | Einfach - wenn die Krankheit den Fischereisektor nicht umbringt , dann eben das Heilmittel |
There is no cost of EUR 47 000 , 50 000 or 100 000 per vessel | Es gibt keine Kosten in Höhe von 47 000 oder 50 000 oder 100 000 Euro pro Boot |
A vessel runs aground if its crew has a false perception of the seabed | Ein Schiff läuft auf Grund , wenn die Mannschaft den Untergrund falsch einschätzt |
| eur-lex.europa.eu |