| Translation(Übersetzung) |
| mast |
| |
| 1. {noun} Mast {m} |
| 2. {verb} bemasten |
| |
| |
| aerial mast | Antennenmast |
| after mast | Hintermast |
| antenna mast | Antennenmast |
| at half-mast | halbmast |
| five-masted | fünfmastig |
| four-masted | viermastig |
| lantern mast | Feuerturm |
| main mast | Großmast |
| mast cell | Mastzelle |
| mast cell protease | Chymase |
| mast vessel | Mastschiff |
| mizzen-mast | Besanmast |
| one-masted | einmastig |
| radio mast | Antennenmast |
| signal mast | Signalmast |
| single-masted | einmastig |
| steering mast | Lenksäule |
| three-masted ship | Dreimaster |
| topgallant mast | Bramstenge |
| triple-mast vessel | Dreimaster |
| two-masted | zweimastig |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| I have instructed the services of our House , as a mark of respect , to fly the Spanish and European flags at half - mast | Ich habe die Dienste unseres Hauses angewiesen , als ein Zeichen der Achtung die spanische und die europäische Flagge auf Halbmast zu setzen |
| The flag of the European Union is being flown at half - mast in his honour. I would ask you to observe a minute's silence in his memory.Approval of the Minutes | Ihm zu Ehren weht die Flagge der Union auf Halbmast. Zu seinem Gedenken bitte ich Sie , eine Schweigeminute einzulegen.Genehmigung des Protokolls. Alle sind sich der großen Bedeutung dieser Beschlüsse bewußt |
| I therefore call on all my fellow Members to give a large measure of backing and approve the Casaca report. I have applied for a roll - call vote , as everyone should nail their colours to the mast on this issue | Daher fordere ich all meine Kolleginnen und Kollegen auf , sich hinter uns zu stellen und den Casaca - Bericht zu billigen. Ich habe eine namentliche Abstimmung beantragt , da jeder hier in dieser Angelegenheit Farbe bekennen sollte |
| eur-lex.europa.eu |