| Translation(Übersetzung) |
| passenger |
| |
| 1. {noun} Passagier {m} , Fahrgast {m} , Mitfahrer {m} , Passagier- , Reisender {m} |
| |
| |
| air passenger | Fluggast |
| airline passenger | Flugpassagier |
| car passenger | Mitfahrer |
| carry passengers | Passagiere befördern |
| deck-passenger | Deckpassagier |
| fellow passenger | Mitpassagier , Mitreisender |
| front-seat passenger | Beifahrer |
| passenger boat | Fahrgastschiff |
| passenger car | Personenkraftwagen , Personenwagen |
| passenger lift | ‰ wire spoke , Personenaufzug |
| passenger list | Bordkarte |
| passenger manifest | Bordkarte |
| passenger plane | Passagierflugzeug |
| passenger rates | Personentarif |
| passenger ship | Fahrgastschiff , Passagierschiff |
| passenger station | Personenbahnhof |
| passenger traffic | Personenverkehr , Passagierverkehr |
| passenger trailer | personenführender Zug |
| passenger train | Personenzug |
| passenger transport | Personenbeförderung |
| passenger vessel | Fahrgastschiff |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| It also accepted the definition of a passenger | Auch die Definition von „Fluggast“ ist übernommen worden |
| At the same time , there has been a fall in passenger numbers | Wie wir hier bereits gehört haben , ist der Luftverkehr von verschiedenen kritischen Situationen betroffen , einschließlich SARS und Schweinegrippe |
| Unfortunately we come now to the sad question of passenger ships | Kommen wir leider zu dem traurigen Thema der Fahrgastschiffe |
| eur-lex.europa.eu |