I should like fully to support the resolution of the Commission to issue a directive on the design of transporter vehicles , whether they be cars , trains or whatever
Ich möchte die Forderung voll unterstützen , daß die Kommission eine Richtlinie über die Beschaffenheit der Transporter erläßt , ob es sich jetzt um Autos , Züge oder welche Transportmittel auch immer handelt
However , what is the responsibility of the Member States when we do not yet have your analyses. Are there any international treaties and are they being applied equally to all Member States , or do some Member States , for special reasons , provide more or less. What is the responsibility of the accession countries that serve as transit routes for illegal immigrants , mainly women and children. During yesterday's sitting I mentioned to the Commissioner that even a 14 - year - old illegal transporter of clandestine immigrants had been arrested
Aber welche Verantwortung übernehmen die Mitgliedstaaten , wenn uns Ihre Analysen noch nicht vorliegen. Gibt es internationale Verträge , und gelten sie für alle Mitgliedstaaten in gleicher Weise , oder tragen einige Mitgliedstaaten aus besonderen Gründen mehr oder weniger bei. Welche Verantwortung haben die Beitrittsländer , die illegalen Immigranten , in erster Linie Frauen und Kindern , als Transitländer dienen. Auf unserer gestrigen Sitzung erwähnte ich dem Kommissar gegenüber , dass sogar ein 14 - jähriger Schlepper illegaler Immigranten verhaftet worden sei
Thirdly , changes in roof structure and their purpose of protection from temperature variation and weather conditions are already in place with ventilation control systems.With these obvious problems of changing veterinary suggestions for safety and increase in cost for the transporter , full support cannot be given to this report. It should be considered whether such changes would significantly raise livestock safety or just cost of their transport. We should consider if plans for safety are better implemented in other ways.It was said previously that each year we repeat ourselves in this debate on petitions and complaints
Drittens , was eine Änderung des Daches betrifft , um vor Temperaturschwankungen und Wetterbedingungen zu schützen , so gibt es bereits Belüftungskontrollsysteme.Angesichts dieser offensichtlichen Probleme bei der Änderung veterinärmedizinischer Sicherheitsvorschläge und angesichts der höheren Kosten für die Beförderer kann der vorliegende Bericht nicht uneingeschränkt unterstützt werden. Es sollte erwogen werden , ob derartige Änderungen tatsächlich die Sicherheit der Tiere oder nur die Transportkosten erheblich steigern würden. Wir müssen uns überlegen , ob Pläne für die Sicherheit nicht besser auf andere Weise durchgeführt werden könnten. darum , wie die Laderampen beschaffen sein sollen und wie die Belüftung in den Kraftfahrzeuganhängern verbessert werden kann