It is caught between those like me who believe we should learn to walk before we run and those who believe that we should be thrown in the deep end and either sink or swim
Sie befindet sich zwischen zwei Fronten - zwischen jenen wie mir , die sagen , wir sollten erst gehen lernen , bevor wir anfangen zu laufen , und jenen , die sagen , wir sollten in tiefes Wasser geworfen werden und entweder schwimmen oder untergehen
We did some research on the Internet this afternoon , but the most recent data , regrettably , was that for water quality in 2003 , which is , of course , no indication as to whether or not it is still safe to swim near Athens
Ich habe einmal die Probe aufs Exempel gemacht und einen beliebigen Ort in Europa ausgewählt , aus dem ein prominentes Mitglied der Kommission stammt , nämlich Athen , um die dortige Badegewässerqualität zu prüfen
I have the impression , Commissioner , that you could swim well with sharks if you had to. I particularly endorse all that he said in his closing remarks about terrorism and the importance of giving terrorism the priority which it deserves to be given by pluralist democracies
Ich habe den Eindruck , Herr Patten , dass Sie notfalls gegen die Haie ankämen. Gleichzeitig möchten ich dem Ratsvorsitz für seinen Beitrag danken , den der spanische Verteidigungsminister mit seinem höchst interessanten und wichtigen Vortrag stellvertretend geleistet hat