But it must be said that , as yet , not one single British ski instructor has been allowed to work in the French Alps
Doch muß gesagt werden , daß es bisher noch keinem einzigen britischen Schilehrer erlaubt war , in den französischen Alpen zu arbeiten
Even in European Union countries we still see that violence against women is treated unfairly. If I take Italy – which at the moment holds the presidency of the European Union – as an example , in February 1999 the Italian Supreme Court overturned on appeal , a court verdict which had found a male driving instructor guilty of raping his 18 - year - old student
Selbst in den Ländern der Europäischen Union wird bei der Gewalt gegen Frauen mit zweierlei Maß gemessen. So wurde beispielsweise im Februar 1999 in Italien , dem Land , das derzeit den Ratsvorsitz der Europäischen Union innehat , in einem Berufungsverfahren durch das Oberste Gericht ein Gerichtsurteil aufgehoben , das einen Fahrlehrer der Vergewaltigung seiner 18 - jährigen Fahrschülerin für schuldig befunden hatte
As I speak , French ski instructors and authorities have prevented a single British ski instructor from working in the French Alps. And that is despite the assurances given by the Commissioner six months ago that not only was it illegal but that he would instruct the French ski instructors to act accordingly.This report goes a very long way to sharpening up legislative procedures in the EU and therefore I welcome it
In diesem Augenblick verhindern französische Skilehrer und Behörden , daß auch nur ein einziger Skilehrer in den französischen Alpen arbeitet. Und das trotz der Zusicherung des Herrn Kommissars vor sechs Monaten , daß dies nicht nur illegal sei , sondern er auch die französischen Skilehrer darüber informieren wollte , gemäß den Vorschriften zu handeln.In diesem Bericht wurde sehr viel Mühe darauf verwandt , die Rechtsverfahren in der EU zu verbessern , und deshalb begrüße ich ihn