Worst of all , we are behaving like a rabbit fascinated by the boa constrictor or snake about to bite it and we are obeying this imperial policy ; my last hope is that France will resist this general tendency of the world to grovel
Das Schlimmste ist , dass wir wie ein Kaninchen sind , das fasziniert auf die Boa oder die Schlange starrt , die es verschlingen wird , und dass wir uns dieser imperialen Politik beugen. Meine letzte Hoffnung ist , dass Frankreich diesem allgemeinen Duckmäusertum in der Welt widersteht
The word that is used about them in Chinese society is snake - heads . It seems to me a fitting description of them.Let me also draw attention to the work on drawing up a European Union charter on fundamental rights , which has now reached the drafting stage
In der chinesischen Gesellschaft nennt man solche Leute Schlangenköpfe . Das scheint mir eine äußerst zutreffende Beschreibung zu sein.Lassen Sie mich die Aufmerksamkeit auf die Arbeiten zur Abfassung einer Charta der Grundrechte in der Europäischen Union lenken , die nunmehr in das Stadium der Ausformulierung eingetreten sind
After the Second World War and even before , attempts were made to link the currencies of Europe to each other , first indirectly by linking them to the dollar , later in the snake and EMS. Tensions arose from time to time , such as in 1992 and 1993 , and also in the early stages of EMS
Nach dem Zweiten Weltkrieg und auch schon davor wurden Versuche unternommen , die Währungen Europas aneinander zu koppeln , zunächst indirekt über den Dollar , später dann in der Währungsschlange und im Währungssystem. Von Zeit zu Zeit traten Spannungen auf , wie etwa 1992 und 1993 , aber auch am Anfang des Währungssystems