| Translation(Übersetzung) |
| section |
| |
| 1. {noun} Abteilung {f} , Abschnitt {m} , Bauabschnitt {m} , Sektion {f} , Teilstück {n} |
| |
| |
| advertisement section | Anzeigenteil |
| C-section | Kaiserschnitt |
| Caesarean section | Kaiserschnitt |
| caesarean section | Kaiserschnitt |
| Caesarian section | Kaiserschnitt |
| Cesarean section | Kaiserschnitt |
| cesarean section | Kaiserschnitt |
| cesarian section | Kaiserschnitt |
| conic section | Kegelschnitt , Kegelabschnitt , konischer Abschnitt |
| cross section | Querschnitt |
| cross-section paper | Millimeterpapier |
| golden section | goldener Schnitt |
| gun section | Geschützhalbzug |
| in sections | abschnittsweise |
| line section | Streckenabschnitt |
| longitudinal section | Längsschnitt |
| roto section | |
| section gauge | Messkluppe |
| section support | Abspannmast |
| steel section | Formeisen |
| structural section | Profil |
| thickness of an aerofoil section | Profildecke |
| transverse section | Querschnitt |
| vertical section | Vertikalschnitt , Aufriß , ‰ idle current |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| This section is poorly drafted and ambiguous | Dieser Teil ist schwach und zweideutig |
| I very much welcome the section on sex tourism | Wir müssen unbedingt sehr viel mehr unternehmen , um gegen diese kriminellen Tätigkeiten einzuschreiten , also nochmals Dank an Herrn Cornillet für seinen Bericht |
| Let me quote the relevant section of his letter | Lassen Sie mich den relevanten Abschnitt aus seinem Schreiben zitieren : Er ist der Meinung , dass |
| eur-lex.europa.eu |