The surge in sedentary occupations , the increase in cars , the reduction in exercise and the increasing consumption of food and drink with high energy content are causing significant health problems for our citizens
Die zunehmend sitzende Beschäftigung , immer mehr Autos , weniger Bewegung und der steigende Konsum von Lebensmitteln und Getränken mit hohem Energiegehalt führen zu erheblichen gesundheitlichen Problemen für unsere Bürger
Institutions should manage this situation and suppliers should deduct their services.The rules according to which problems are solved today are from before the Internet era , when the Union had six Member States inhabited by sedentary citizens
Die zuständigen Einrichtungen sollten diese Situation bewältigen und die Erbringer der Leistungen sollten diese miteinander verrechnen.Die Regeln , nach denen die Probleme in diesem Bereich heutzutage gelöst werden , stammen aus der Zeit vor der Internet - Ära , als die Union sechs Mitgliedstaaten hatte , die von sesshaften Bürgern bewohnt wurden
There are many positive objectives in the report , such as working for public health and against discrimination , and accessibility for disabled persons , but in spite of that there are too many calls and demands for detailed regulations which should not be made at EU level. I am therefore abstaining in the final vote.The reason is simple : in view of the sedentary lifestyle to which our children are now exposed we need to come up with an alternative to snacking and the games console and we need to do it quickly
schriftlich. - Der Bericht enthält viele positive Ziele , wie die Förderung der öffentlichen Gesundheit , den Kampf gegen Diskriminierung und die Erhöhung der Zugänglichkeit für Menschen mit Behinderungen. Dennoch gibt es zu viele Anweisungen und Forderungen nach einer Detailregulierung , die nicht auf Gemeinschaftsebene erfolgen sollte. Darum enthalte ich mich bei der Schlussabstimmung der Stimme. Dieser Aufruf wirkt wie eine doppelte Auffrischspritze