– Mr President , ladies and gentlemen , if you gave the Constitution , or whatever you ultimately call it , to a cartoonist in any country of Europe who respects the principles of democracy , of national sovereignty , of the values of the historic and cultural heritage , he would draw it like a mincer from which various parts of various animals , from sheep to cows , come out in the form of minced meat | Herr Präsident , meine Damen und Herren. Wenn Sie die Verfassung , oder als was auch immer Sie diese letztendlich bezeichnen wollen , einem Karikaturisten in irgendeinem europäischen Land geben würden , der die Grundsätze der Demokratie , der nationalen Souveränität und die Werte des historischen und kulturellen Erbes respektiert , dann würde er sie wie einen Fleischwolf darstellen , aus dem unterschiedliche Teile von verschiedenen Tieren , von Schafen bis hin zu Kühen , in Form von Hackfleisch quellen |