Translation(Übersetzung) |
inherit |
|
1. {verb} erben , beerben , mitschleppen |
|
|
entitlement to inherit an estate | Erbeinsetzung |
inherited assets | Nachlassvermögen , Nachlassaktivmasse |
inherited debt | Nachlassschuld |
inherited error | überkommener Fehler |
inherited receivable debt | Erbschaftsforderung |
|
|
|
|
|
Examples (Beispiele) |
The representatives and , more importantly , the people of the European Union would then inherit problems rather than answers | Die Folge wären Probleme statt Lösungen für die Vertreter und vor allem für die Bevölkerung der Europäischen Union |
One of the fundamental rights of every human being is the right to property and the right to inherit property , in particular land | Zu den Grundrechten eines jeden Menschen zählen das Recht auf Eigentum und das Recht , Eigentum – insbesondere Grund und Boden – zu erben |
This is , in short , the responsibility that the Member States , the European Council , the Commission and Parliament too inherit from the Portuguese Presidency | In aller Kürze ist dies die Verantwortung , die die portugiesische Präsidentschaft den Mitgliedstaaten , dem Europäischen Rat , der Kommission und auch dem Parlament als Erbe hinterlässt |
| eur-lex.europa.eu |
Conjugation