During this extension phase , FARC launched a campaign of kidnappings and murders , which culminated in the murder of Senator Daniels and the kidnapping of a presidential candidate , Mrs Ingrid Betancourt
Mitten in der Verlängerungsphase starten nun die FARC einen Feldzug von Entführungen und Morden , der schließlich seinen Höhepunkt in der Ermordung der Senatorin Daniels und der Entführung der Präsidentschaftskandidatin Ingrid Betancourt findet
The Colombian Government must stop having recourse to military means. It must instead sign a humanitarian agreement with FARC in line with the Geneva Convention so that Ingrid and 3 000 other prisoners can be released
Die kolumbianische Regierung muss den Einsatz militärischer Mittel beenden und stattdessen ein humanitäres Abkommen mit der FARC unterzeichnen , das sich an der Genfer Konvention ausrichtet , damit Ingrid und 3000 weitere Gefangene freigelassen werden können
Today again , Mr President , I return to this point and make in our House a special appeal to you to do your utmost to obtain the freedom of hostages , not least Mrs Ingrid Betancourt , who has now been in captivity for almost two years.Mr President , I invite you to address the House
Herr Präsident , ich wende mich heute in unserem Haus erneut mit einem speziellen Appell an Sie und bitte Sie , alles in Ihren Kräften Stehende zu tun , um die Freilassung der Geiseln und nicht zuletzt von Frau Ingrid Betancourt zu erwirken , die sich seit fast zwei Jahren in Gefangenschaft befindet.Herr Präsident , ich erteile Ihnen das Wort