Nothing of all that you have in mind can be creative unless we get off the hook of the Maastricht indicators
Nichts von alledem , was Sie im Sinn haben , kann kreativ sein , wenn wir uns nicht aus dem Klammergriff der Maastricht - Indikatoren befreien
Animals should always be slaughtered close to the place where they were reared. We should export on the hook and not the hoof
Tiere sollten stets in der Nähe ihres Aufzuchtortes geschlachtet werden. Wir sollten die Tiere nach und nicht vor dem Schlachten exportieren
An environmental action plan should contain broad guidelines , not annexes or specific measures , but rather it should be the main hook on which all future measures should hang
Das heißt , dass ein Umweltaktionsprogramm große Leitlinien enthalten muss , keine Anlagen , keine konkreten Maßnahmen , sondern es muss der große Bügel sein , an dem sich alle künftigen Aktionen aufhängen