| Translation(Übersetzung) |
| boundary |
| |
| 1. {noun} Grenze {f} , Grenzlinie {f} |
| |
| |
| boundary condition | Randbedingung |
| boundary custom | Grenzzoll |
| boundary customs | Grenzzoll |
| boundary duty | Grenzzoll |
| boundary marker | Grenzpfahl |
| boundary post | Grenzpfahl |
| boundary set | Randmenge |
| boundary stone | Grenzstein |
| boundary value | Grenzwert |
| field boundary | Feldmark |
| linguistic boundary | Sprachgrenze |
| state boundary | Staatsgrenze |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| Indeed , Greece shares a common boundary with Albania | Und da sie fehlt , kann man nicht von Europa und von Integration sprechen |
| However , the situation is unacceptable and cynicism breaks every boundary in the production and supply of drugs | Bei der Herstellung und dem Vertrieb von Arzneimitteln ist die Situation jedoch inakzeptabel und sprengt der Zynismus alle Grenzen |
| The European economic and social model must be defended , but it must never overstep the boundary into protectionism | Das europäische Wirtschafts - und Sozialmodell muss verteidigt werden , es darf aber niemals die Grenze zum Protektionismus überschreiten |
| eur-lex.europa.eu |