Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"apron" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
apron
 
1. {noun}   Schürze {f} , Schurz {m}
 
 
apron string Schürzenband
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
The first grant was for the construction of a new terminal , while the second was for a project to develop the runway and apronDer erste Zuschuß betraf den Bau eines neuen Terminals , der zweite wurde für ein Vorhaben zum Ausbau von Piste und Stellfläche gewährt
What do we have to divide.As for the human rights I have been hearing about , let us not delude ourselves. We turned a blind eye to the issue of Chechnya because we wanted Russia to turn an equally blind eye to Israel and Palestine. That is tit for tat. Can we therefore formulate a new policy for cutting our American apron strings. I heard someone talking about the dwarves that rule Europe. Even the dwarves should pull themselves up to their full height at long last. We cannot be led by the Americans down a path which will only cause Europe problems. We need to understand that. Let this be an encouragement to unite much more in the future , because this is the only way in which this partnership will be a balanced one that is in the interests of both partnersWozu müssen wir hier einen Keil hineintreiben.Was das über die Menschenrechte Gehörte angeht , sollten wir uns , so denke ich , nichts vormachen. Wir haben bei der Tschetschenien - Frage die Augen verschlossen , weil wir wollten , dass auch Russland seinerseits die Augen gegenüber Israel und Palästina schließt. Eine Hand wäscht die andere. Können wir also eine neue Politik formulieren und uns aus der Abhängigkeit von den Amerikanern befreien. Ich habe gehört , wie jemand von den Zwergen sprach , die Europa beherrschen. Selbst die Zwerge sollten sich endlich zu ihrer vollen Größe aufrichten. Wir dürfen uns von den Amerikanern nicht einen Weg vorschreiben lassen , der nur Europa Probleme bereitet. Das müssen wir uns klarmachen. Wie schon Kollege Schultz gesagt hat , ist es klar und eindeutig , dass Putin ein starker Mann ist
   Mr President , Commissioner , ladies and gentlemen , I would like to begin by thanking the rapporteur for the good cooperation. Safety is the key issue in air travel – as it is in other sectors , but it is particularly so in air travel , not only since the tragic accident at Sharm - el - Sheik. As air travel is global , more and more third - country aircraft are using EU airports. One black sheep is enough to undermine safety. The directive which we will adopt tomorrow is therefore extremely important in the transport policy context and , indeed , in the eyes of the general public.We are finally establishing uniform Europe - wide procedures for safety checks on third - country aircraft , thus guaranteeing a high level of safety. In my view , the following points are important : firstly , the carrying out of uniform apron checks on aircraft about which a particular suspicion exists , as well as spot - check inspections in the case of aircraft in which defects have already been identified frequently in the past , and on all others ; and secondly , the collection and dissemination of all relevant information on safety , as well as on specific incidents and the measures implemented. This transparency will result in the existence of black lists or white lists sooner or later. Naturally , I would prefer white lists , which is what the French Government once proposed , as a kind of quality seal for the safe airlines and also organisers of package travel , which would benefit all passengers and ensure greater transparency   Herr Präsident , Frau Kommissarin , liebe Kolleginnen und Kollegen. Zunächst möchte ich der Berichterstatterin für die gute Zusammenarbeit danken. Sicherheit ist das zentrale Thema im Luftverkehr – nicht nur im Luftverkehr , aber im Luftverkehr in besonderer Weise , und nicht erst seit dem tragischen Unglück bei Sharm - el - Sheik. Da Luftverkehr global ist , landen immer mehr Flugzeuge auch aus Drittstaaten auf europäischen Flughäfen. Und ein schwarzes Schaf genügt , um die Sicherheit zu beeinträchtigen. Die Richtlinie , die wir morgen verabschieden , ist deshalb verkehrspolitisch und auch in den Augen der Öffentlichkeit von herausragender Bedeutung.Endlich schaffen wir europaweit gleiche Verfahren zur Sicherheitskontrolle der Flugzeuge aus Drittstaaten und gewähren so ein hohes Sicherheitsniveau. Mir erscheinen folgende Punkte wichtig : Erstens , die Durchführung von einheitlichen Vorfeldkontrollen im Verdachtsfall und von Stichprobenkontrollen bei Luftfahrzeugen , bei denen in der Vergangenheit schon häufiger Mängel festgestellt wurden , sowie bei allen anderen. Zweitens , die Sammlung und Veröffentlichung von allen relevanten Sicherheitsinformationen sowohl über Vorkommnisse als auch über die durchgeführten Maßnahmen. Diese Transparenz wird dazu führen , dass über kurz oder lang , schwarze oder weiße Listen existieren. Mir wären freilich weiße lieber , wie die französische Regierung einmal vorgeschlagen hat , praktisch als Qualitätssiegel für die sicheren Luftfahrtgesellschaften zum Vorteil aller Passagiere und für mehr Transparenz auch bei Pauschalanbietern. Und drittens , können national erlassene Maßnahmen wie Flugverbote usw. nach dem entsprechenden Verfahren auf alle Mitgliedstaaten ausgeweitet werden. Ich denke , angesichts des immer stärkeren Anwachsens der Luftverkehrströme kommt diese Harmonisierungsanstrengung zur rechten Zeit
eur-lex.europa.eu