Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"appealingly" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
appealingly
 
1. {adverb}   ansprechend  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Putting our own stamp on everything must not lead to the objectives themselves being obscured and timetables being interfered with. This time we neatly avoided this pitfall.The general adoption of the IMO's FAL documents will promote the efficient functioning of the common market , and it definitely represents a welcome improvement. I do not , however , wish to overestimate its importance , since what is involved here is merely a very small part of a larger whole. We will not bring dynamism to ports merely by standardising forms ; we need to introduce competition to ports as well. The significance of my report does , in fact , largely hinge on the question of whether we will have the courage also to approve the Commission's proposal for deregulating port services. I hope that Parliament will continue the project of building Europe by dismantling monopolies. And , in this context , I look symbolically and appealingly in the direction of my highly esteemed colleague Mr Jarzembowski.Finally , I wish to give thanks once again for the cooperation of the Commission and of the Council. Europe needs constructive action and less politically - motivated confrontation. I trust that we will be able to improve the status of shipping by the action now proposedWir dürfen nicht allem unseren Stempel aufdrücken , denn das kann dazu führen , dass sich die Ziele verwischen und die Zeitpläne darunter leiden. Dieses Mal haben wir diese Klippe vorbildlich umschifft.Die gemeinsame Einführung der FAL - Dokumente der IMO fördern die Funktionstüchtigkeit des Gemeinsamen Marktes und sind eine willkommene Verbesserung. Dennoch möchte ich ihre Bedeutung nicht überschätzen , weil es sich nur um einen kleinen Teil eines größeren Komplexes handelt. Wir schaffen keine Dynamik in den Häfen , wenn wir nur die Formulare angleichen , sondern erst , indem wir den Häfen auch mehr Wettbewerb bringen. Die Bedeutung meines Berichts hängt in hohem Maße ebenso davon ab , ob wir den Mut haben , auch dem Vorschlag der Kommission zur Liberalisierung von Hafendienstleistungen zuzustimmen , ohne ihn zu verwässern , indem wir den Dienstleistungskomplex weglassen. Ich hoffe auch , dass das Parlament den Aufbau Europas weiter betreibt , indem die Monopole gebrochen werden. Ich blicke symbolisch und eindringlich in die gleiche Richtung wie mein verehrter Kollege Jarzembowski.Abschließend möchte ich noch der Kommission und dem Rat für die Zusammenarbeit danken. Europa braucht konstruktive Maßnahmen und weniger politisch motivierte Konfrontation. Ich vertraue darauf , dass wir die Stellung des Seeverkehrs mit den jetzt vorgeschlagenen Maßnahmen verbessern können. Das Ruder liegt in Ihrer Hand , verehrte Kolleginnen und Kollegen
eur-lex.europa.eu