Like many other Members , however , I feel a kind of vertigo on the verge of taking this decisive step , particularly because the state of the Union itself is far from satisfactory
Und dennoch packt mich wie viele andere Kollegen eine Art Schwindelgefühl , nun , da dieser entscheidende Akt vollzogen wird - zumal der Zustand der Union selbst bei weitem nicht zufriedenstellend ist
No doubt given vertigo by these questions , the sub - committee preferred in the end to fall back on more banal arguments , like the risk of allergy to the nickel in the coins , as defined in the Commission's proposal. In this respect , the sub - committee invokes , with involuntary humour , Directive 94/27/EEC on the use of nickel which , in effect , takes stock of this risk for various objects in current use. Thus the activism of the Commission on points of detail sometimes comes back to haunt it in an unexpected way
Zweifellos wurde der Unterausschuß angesichts dieser Fragen von einem plötzlichen Schwindel erfaßt und hat sich letztlich lieber mit banaleren Streitfragen befaßt wie der bestehende Allergiegefahr aufgrund der Verwendung von Nickel für die Münzen , wie sie in dem Vorschlag der Kommission festgelegt wurden. In diesem Zusammenhang verweist der Unterausschuß - mit unfreiwilligem Humor - auf die Richtlinie 94/27/EWG über die Verwendung von Nickel , in der in der Tat diese Gefahr bei verschiedenen Gegenständen des alltäglichen Gebrauchs erwähnt wird. So schlägt der Aktivismus der Kommission bei Detailfragen bisweilen in unerwarteter Weise gegen sie selbst zurück