The appeal is based on claims that the environmental protection requirements of the Rospuda Valley , through which the projected viaduct must pass , will be violated. The territory is protected by the Natura 2000 programme.However , no such environmental protection issues have been raised concerning the Nord Stream gas pipeline , which is projected to pass through Natura 2000 territory and which may lead to unpredictable ecological consequences.Poland is seeking ways of solving the problem , perhaps by building a considerably more expensive tunnel. However , the people of Augustavas want to live quietly. No one is concerned about the residents suffering from pollution.I have asked the Commission what solution there might be , apart from a prohibition on building the bypass , and what help Poland might get | Als Grund der Klage wird vorgebracht , dass gegen die Belange des Umweltschutzes im Rospuda - Tal , durch das der geplante Straßenabschnitt führen muss , verstoßen würde. Das Gebiet ist ein Schutzgebiet im Rahmen des Natura - 2000 - Programms.Ähnliche Fragen des Umweltschutzes wurden jedoch nicht im Zusammenhang mit der Erdgasleitung NorthStream aufgeworfen , die durch ein Natura - 2000 - Schutzgebiet führen soll , was unvorhersehbare Folgen für die Ökologie haben kann.Polen sucht nach Wegen zur Lösung des Problems , vielleicht durch den Bau eines erheblich teureren Tunnels. Allerdings möchten die Menschen in Augustów in Ruhe leben. Niemanden interessiert es , dass die Bewohner unter der Verschmutzung zu leiden haben.Ich habe die Kommission gefragt , wie eine Lösung , abgesehen von einem Verbot des Baus der Umgehung , aussehen und welche Hilfe Polen erhalten könnte |