That concludes this evening's voting. Normally , my colleague Mr Avgerinos would now take over in the chair , but first I am going to tell you the results of the inquiry. What I was told was that , during the voting on Amendment No 13 to Mrs Zimmermann's report , a vote was cast in the unoccupied seat 425 , using card 0148 , in the name of Mrs Baldi
Wir haben nun die Abstimmungen des heutigen Abends beendet. Normalerweise sollte jetzt mein Kollege Avgerinos den Vorsitz übernehmen , doch möchte ich Ihnen zuvor noch das Ergebnis der Untersuchung mitteilen. Nach den mir vorliegenden Informationen ist über den Änderungsantrag 13 des Berichts von Frau Zimmermann auf Platz 425 , der nicht besetzt war , abgestimmt worden , und zwar mit der Stimmkarte 0148 , die auf Frau Baldi ausgestellt ist
Let me take two sets of examples. A set of economic examples on the one hand. Where towns either have to accommodate a large population or , as in certain towns in East Germany , watch many of their inhabitants leave , in the second instance this means unoccupied housing , unused roads , districts heated for no reason , empty schools and , in the first it means building a school for EUR 5 million , as I have just done in my town , or a new neighbourhood centre for EUR 7 million
Lassen Sie mich zwei Beispielgruppen anführen. Zum einen aus dem wirtschaftlichen Bereich. In dem Maße , wie die Stadt entweder eine große Zahl von Einwohnern aufnehmen muss , oder im Gegenteil , wie einige ostdeutsche Städte die Abwanderung zahlreicher Einwohner erlebt , bedeutet das im zweiten Falle leer stehende Wohnungen , ungenutzte Straßen , umsonst beheizte Wohnviertel , leere Schulen , oder im Gegensatz dazu im ersten Falle , wie ich es in meiner Stadt getan habe , den Neubau einer Schule für fünf Millionen Euro , eines Wohngebietszentrums für sieben Millionen Euro
A father , a mother and their 15 - year - old daughter were abducted from their home and shot at close range just outside Nicosia in the unoccupied part of Cyprus.Five Turkish Cypriots are very strongly suspected of being the assailants in this case. The Cypriot police issued warrants for their arrest but unfortunately they have managed to cross into the occupied part of Cyprus. In the occupied part of Cyprus , illegal police are holding them and are protecting them against being handed over to the legal Cypriot police
Ein Vater , eine Mutter und ihre 15 - jährige Tochter wurden gewaltsam aus ihrem Haus verschleppt und gleich außerhalb Nikosias im nicht besetzten Teil von Zypern aus nächster Nähe erschossen.Fünf türkische Zyprer stehen unter dem dringenden Tatverdacht , die Täter im vorliegenden Fall gewesen zu sein. Die zyprische Polizei hat Haftbefehle gegen sie erlassen , doch es ist ihnen leider gelungen , sich über die Grenze in den besetzten Teil von Zypern abzusetzen. Die illegale Polizei im besetzten Teil von Zypern schützt sie vor der Auslieferung an die legale zyprische Polizei