Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"unproductively" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
unproductively
 
1. {adverb}   unproduktiv  
 
 
 
Examples (Beispiele)
It may be possible for some large firms but it is not for many of the small ones.Many billions of ecus are wasted and many man/years used unproductively. The consumer has to pay for that and in the final analysis this is a major obstacle to competition. But a poor competitive position means the loss of jobs. The small businesses do not concern themselves overmuch with these provisions. And they have thus shown that they are in a position to create new jobsBei einigen Großbetrieben wird es funktionieren , bei einer Vielzahl der Kleinbetriebe eben nicht.Es werden viele Milliarden ECU verschwendet und viele Mann - Jahre unproduktiv verwendet. Der Konsument muß das bezahlen , und letztlich ist das ein wesentliches Wettbewerbshindernis. Eine schlechte Position im Wettbewerb heißt aber Verlust von Arbeitsplätzen. Gerade die Kleinen beschäftigen sich aber nicht zuviel mit diesen Vorschriften. Sie haben daher auch gezeigt , daß sie in der Lage sind , neue Arbeitsplätze zu schaffen. Deshalb erstens : Die Folgekostenabschätzung muß unbedingt einen offiziellen legalen Status bekommen
As someone who represents London , with its strong insurance sector , and in particular as someone who worked for several years for Lloyd’s of London , I appreciate what a significant single market achievement this is , based on the recognised principles of licensing home state control and mutual recognition.The important thing for us citizens is that , the more supervision is streamlined and cost - reduced , the more jobs are created in a European industry which is competitive at home and abroad. It will release assets for investment that are currently tied up unproductively in collateralDa ich aus London mit seinem starken Versicherungssektor komme und vor allem einige Jahre für Lloyd’s of London gearbeitet habe , weiß ich sehr wohl , dass es sich um ein hervorragendes Ergebnis des Binnenmarktprogramms handelt , das auf den anerkannten Grundsätzen der Zulassung der Kontrolle durch den Herkunftsmitgliedstaat und der gegenseitigen Anerkennung beruht.Wichtig ist für uns Bürger , dass in einer europäischen Industrie , die im In - und Ausland wettbewerbsfähig ist , umso mehr Arbeitsplätze entstehen , je mehr die Aufsicht gestrafft wird und die Kosten gesenkt werden. Es werden Mittel für Investitionen freigesetzt , die gegenwärtig unproduktiv in Sicherheiten gebunden sind
We in this Parliament have embraced Kyoto. Only four MEPs voted against. Kyoto does , however , mean minus 8% and not plus 8% , which will be difficult enough as it is. Without European measures , our fifteen governments will not succeed individually. Some eight countries have introduced national eco - taxes , but the industrial bulk consumers fall outside of these national eco - taxes. And this is precisely where the European emissions trading scheme comes in , as nearly 50% of European CO2 emissions will fall within its scope.There has been a great deal of discussion in the United States about CO2 trading , but this has not been followed up by any positive decision - making. Hopefully , we in Europe will be taking the historical decision to take the lead in actually setting up a definite scheme. This is desperately needed , for we have been talking about European energy levies unproductively for the past decade. These have not materialised because individual governments , first the United Kingdom and now Spain , voted againstWir in diesem Parlament haben das Kyoto - Protokoll unterstützt. Nur vier Abgeordnete haben dagegen gestimmt. Kyoto bedeutet jedoch 8 % weniger und nicht 8 % mehr , ein Ziel , das ohnehin schwer zu erreichen sein wird. Ohne Maßnahmen auf europäischer Ebene wird es unseren fünfzehn Regierungen jeder für sich allein nicht gelingen. Etwa acht Mitgliedstaaten haben eine Ökosteuer auf nationaler Ebene eingeführt , die energieintensiven Sektoren sind jedoch von diesen nationalen Ökosteuern ausgenommen. Und genau hier kommt das europäische Emissionshandelssystem ins Spiel , da fast 50 % der CO2 - Emissionen in der Europäischen Union in seinen Geltungsbereich fallen.In den USA wurde viel über den CO2 - Handel diskutiert , ohne dass jedoch konkrete Beschlüsse gefasst worden sind. Hoffentlich werden wir in Europa in den nächsten Monaten die historische Entscheidung treffen , eine Vorreiterrolle bei der Festlegung eines endgültigen Systems zu übernehmen. Nach zehn Jahren ergebnislosem Gerede über eine europäische Energiebesteuerung ist dies dringend erforderlich. Eine solche Besteuerung ist nicht zustande gekommen , weil einzelne Regierungen , zuerst das Vereinigte Königreich und jetzt Spanien , dagegen gestimmt haben
eur-lex.europa.eu