Translation(Übersetzung) |
shell |
|
1. {noun} Schale {f} , Granate {f} , Hülse {f} , Muschel {f} , Rohbau {m} |
2. {verb} schälen |
|
|
acorn-shell | Entenmuschel |
A.P. shell | Panzergranate |
armor piercing shell | Panzergranate |
armor-piercing shell | Panzergranate |
armour piercing shell | Panzergranate |
armour-piercing shell | Panzergranate |
bearing shell | Lagerschale |
bursting shell | Sprenggeschoss |
ear-shell | Abalone |
gas shell | Gasgeschoss |
gas-shell | Gasgeschoss |
hard-shell clam | Venusmuschel |
in a nut shell | kurz und bündig |
incendiary shell | Brandgeschoss |
pot-shell | Schamott |
pump shell | Pumpengehäuse |
radiator shell | Kühlergehäuse |
shell limestone | Muschelkalk |
shell parakeet | Wellensittich |
shell splinter | Granatsplitter , Sprengstück |
shell-shocked | gequetscht |
smoke shell | Rauchgeschoss , Rauchgranate |
snail shell | Schneckenhaus |
sub-shell | Unterschale |
trumpet shell | Trompetenschnecke |
|
|
|
|
|
Examples (Beispiele) |
At the moment the EQF is a nice but empty shell | Im Augenblick ist der EQR eine hübsche , aber leere Hülle |
That , in practice , appears to be an empty shell. The right to development is being denied to many | In der Praxis erweist sich dies als leere Hülse. Das Recht auf Entwicklung wird vielen verweigert |
Unfortunately , the Albertini proposal has turned this important section into yet another empty shell | Leider hat der Albertini - Vorschlag diesen wichtigen Abschnitt wieder in Luft verpuffen lassen |
| eur-lex.europa.eu |