Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"instrumentally" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
instrumentally
 
1. {adverb}   behilflich  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Those who suggest that there is no openness , that a morality is being imposed on the general public and an ethical supremacy is being claimed , are wrong : there has been a year of discussion , all points of view have been extensively aired , the testimony of scientists and experts has been heard , and in today s vote everyone has an equal voice. In the Netherlands , particularly , it often strikes me that liberals , when others do not agree with them , suddenly start speaking about the imposition of a morality. That fails to do justice to the facts and to the power of independent thought of their fellow MEPs.The suggestion that therapeutic cloning is indispensable for the preservation of human health is misleading : there are alternative research methods that are also promising. I am against cloning and against the use of embryos , also residual embryos , because I believe that one must not use people instrumentally , as in my view the consequences are dangerousWer suggeriert , es gebe keine Offenheit , es werde eine Moral aufgezwungen , ein ethisches Supremat gefordert , ist im Unrecht : Es wurde ein Jahr lang diskutiert , alle Standpunkte wurden ausführlich zur Sprache gebracht , Wissenschaftler und Experten wurden angehört , und bei der heutigen Abstimmung hat jeder die gleiche Stimme. Vor allem in den Niederlanden stelle ich häufig fest , dass Liberale , wenn andere nicht mit ihnen einer Meinung sind , plötzlich vom Aufdrängen einer Moral sprechen. Das entspricht nicht den Tatsachen und tut dem selbständigen Denkvermögen der Kolleginnen und Kollegen Unrecht.Herr Präsident , die Behauptung , therapeutisches Klonen sei unentbehrlich für die Heilung von Menschen , ist irreführend : Es gibt alternative Forschungsmethoden , die auch vielversprechend sind. Ich bin gegen das Klonen und gegen die Verwendung von Embryos , auch von überzähligen Embryos , da meiner Ansicht nach Menschen nicht instrumentalisiert werden dürfen , weil ich die Konsequenzen für gefährlich halte. Das wird auf jeden Fall dazu führen , dass eine Auswahl zwischen werten und unwerten Formen des menschlichen Lebens getroffen wird , und es gibt Alternativen
I believe the discussion has been very useful and has offered us conditions for correcting the delays and taking more useful action in the future.Secondly , there seems little evidence to me that the introduction of new instruments includes regulations other than Italian ones. I would like to point out that the criminalization of private corruption , which is an important aspect of innovation , is a very important aspect ; it does not exist in many regulations , it does not exist in our regulations and so its introduction shows that Europe is working through the best experiences acquired over the years.Finally , I would like to recall that keeping the balance mentioned by Mrs Colombo Svevo between the requirements of safety and the requirements of freedom is something sacrosanct , and it is something else to discredit instrumentally and with entirely false information , an experience that has made it possible to combat corruption and the Mafia in our country effectively. I ask everyone , if we want to take this seriously , to accept the balance and not the instrumentalizationWir haben meines Erachtens eine sehr nützliche Aussprache geführt , durch die uns die Voraussetzungen dafür geboten wurden , eingetretene Verzögerungen zu korrigieren und bei unseren Maßnahmen in Zukunft erfolgreicher zu sein.Zweitens wurde meines Erachtens nicht genug verdeutlicht , daß bei der Anwendung neuer Instrumente auch solche eingeführt werden , die sich aus anderen Rechtsordnungen herleiten als der italienischen. Ich möchte darauf hinweisen , daß der Straftatbestand der Privatkorruption - hier handelt es sich um einen bedeutenden neuen Aspekt - ein sehr wichtiges Element darstellt ; dieser Straftatbestand besteht nicht in vielen Rechtsordnungen , er besteht nicht in der unsrigen , und somit zeigt seine Einführung , daß sich die Weiterentwicklung der Europäischen Union auf der Grundlage der besten Erfahrungen , die im Laufe der Jahre gewonnen wurden , vollzieht.Sodann möchte ich hervorheben , daß es eine Sache ist , das nötige Gleichgewicht - von dem Frau Colombo Svevo sprach - zwischen dem Erfordernis der Sicherheit und dem Erfordernis der Freiheit zu wahren , und daß es eine andere Sache ist , mit völlig falschen Informationen eine Erfahrung , durch die eine erfolgreiche Bekämpfung der Korruption und der Mafia in unserem Land ermöglicht wurde , für bestimmte Zwecke in Mißkredit zu bringen
eur-lex.europa.eu