Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"insubordinate" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
insubordinate
 
1. {adjective}   unbotmäßig   , aufsässig  
 
 
 
Examples (Beispiele)
It is a contradiction , it is ironic , it is hypocritical and it is insulting to workers to propose strengthening the competitiveness of undertakings by reducing labour costs , promoting total liberalisation , increasing the flexibility of the job market and supporting atypical forms of work as measures to combat unemployment.We need to stop maintaining and strengthening the Stability Pact , giving priority to nominal convergence criteria , and we need to stop completely subjugating social policy to financial criteria and requirements before we can start talking about fundamental employment policies.Speculative working capital would be taxed , tax havens would be abolished , fraud and tax evasion would be combated , wealth and income would be redistributed for the benefit of labour , state aid would be controlled , restructuring , merger and relocation grants which result in mass redundancies would immediately be suspended , and better social protection based on solidarity and independent of commercial and financial interests would be introduced if employment really were the European Union's main concern , rather than how to sweeten the pill in order to deceive workers and limit social reaction to its anti - labour and anti - grass roots economic and social policy.If its aim were to improve the standard of living of workers , increase their purchasing power and guarantee safe jobs , it would support public - sector and social investment and equal opportunities , combat all forms of discrimination in connection with access to employment and jobs and act as a barrier to policies based on privatisation , low wages and lack of social protection , flexible and temporary work and the constant exclusion of women , the young and people with special needs from the job market.In fact , what the economic and social policy guidelines are promoting , what they are striving for in practice , is a minimum level of poverty , not a minimum level of prosperity for workers. Prosperity is the preserve of big business , before which all bow down in reverence , making it more and more immune , throwing the job market even more out of kilter in the name of increased productivity and competitiveness , attacking social and other rights which have been won even more violently and promoting the perception that the modern social state need only throw the people a few crumbs of charity.The victims of long - term unemployment and social exclusion , and there are over 60 million of them , and European workers as a whole , have no intention of showing themselves to be mutually supportive , adaptable , docile and cooperative in their choices , as you will have them be. You will find them insubordinate , uncompromising and intractable , fighting and demanding full and stable employment , a social policy system which includes insurance , health , a pension , unemployment protection , truly equal opportunities , quality education and fundamental vocational training. You will find them fighting for a social , democratic , mutually supportive Europe , a workers Europe , a Europe of the people , and you will find us by their side , fighting with them.Human rights , racism , xenophobia and antisemitism. This requires an open system of paired assessment and coordinationFür die Arbeitnehmer ist es ein Widerspruch , eine Verhöhnung , Heuchelei und Provokation , wenn als Maßnahmen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen durch die Senkung der Arbeitskosten , die vollständige Liberalisierung und Flexibilisierung des Arbeitsmarkts sowie den Ausbau atypischer Beschäftigungsformen vorgeschlagen werden.Das Festhalten am Stabilitätspakt und seine Bekräftigung , der Vorrang , der den Kriterien der nominellen Konvergenz eingeräumt wird , sowie die generelle Unterordnung der Sozialpolitik unter finanzielle Aspekte und Anforderungen sind genau jene Erscheinungen , die wir zuallererst abschaffen und beseitigen müßten , wenn von einer substantiellen Beschäftigungspolitik die Rede sein soll.Die Besteuerung spekulativer Kapitalbewegungen , die Abschaffung der Steueroasen , die Bekämpfung von Betrug und Steuerhinterziehung , die Umverteilung des Reichtums und der Einkünfte zugunsten der Arbeitnehmer , die Kontrolle der Unternehmensbeihilfen sowie die unverzügliche Einstellung der Unterstützung für Deregulierungen , Fusionen und Betriebsverlagerungen , die zu Massenentlassungen führen , die Entwicklung eines auf Solidarität gegründeten und unabhängig von kommerziellen und wirtschaftlichen Interessen funktionierenden Sozialschutzes - dies wären die unmittelbaren und vorrangigen Aufgaben , wenn die Beschäftigung tatsächlich im Zentrum der Aufmerksamkeit der EU stünde , nicht jedoch die Ablenkungsmanöver , um den Arbeitnehmern die bittere Pille zu versüßen und dem sozialen Widerstand gegen ihre arbeiter - und volksfeindliche Wirtschafts - und Sozialpolitik Einhalt zu gebieten.Wenn das Ziel wirklich darin läge , den Lebensstandard der Beschäftigten zu verbessern , ihre Kaufkraft zu erhöhen und Arbeitsplätze zu sichern , dann würde man öffentliche und soziale Investitionen fördern , dann würde man die Chancengleichheit und die Bekämpfung jeder Art von Diskriminierung beim Zugang zu Beschäftigungsmöglichkeiten und an den Arbeitsplätzen unterstützen. Man würde jenen Politiken einen Riegel vorschieben , die sich auf Privatisierungen , Niedriglöhne und mangelhaften Sozialschutz , auf flexible und ungesicherte Arbeitsverhältnisse sowie auf die fortgesetzte Ausgrenzung von Frauen , Jugendlichen und Behinderten vom Arbeitsmarkt stützen.Was mit den wirtschafts - und sozialpolitischen Leitlinien jedoch durchgesetzt werden soll , was in Wirklichkeit für die Arbeitnehmer angestrebt wird , ist ein Mindeststandard der Armut und nicht ein Mindeststandard des Wohlstands. Dieser bleibt dem Großkapital vorbehalten , dem sich ein glänzendes Feld des Ruhmes eröffnet , wobei ihm immer seltener Zügel angelegt werden und es unter dem Vorwand , Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen , den Arbeitsmarkt noch weiter dereguliert , immer härter gegen fundamentale Errungenschaften und soziale Rechte vorgeht und die Auffassung propagiert , der moderne Sozialstaat habe den Völkern nur ein Minimum , nur einige Almosen zu gewähren.Die mehr als 60 Millionen Menschen , Opfer der Langzeitarbeitslosigkeit und der sozialen Ausgrenzung , sowie die europäischen Arbeitnehmer insgesamt sind nicht bereit , sich angesichts solcher Perspektiven anpassungsfähig , solidarisch , diszipliniert und kooperativ zu zeigen , so rastlos Sie sie auch davon zu überzeugen suchen. Sie werden Ihnen entgegentreten , ungehorsam , kompromißlos und unnachgiebig. Sie werden kämpfen und eine stabile Vollbeschäftigung fordern , ein sozialpolitisches System , das Sicherheit , ein funktionierendes Gesundheitssystem , angemessene Renten , den Schutz von Arbeitslosen , echte Chancengleichheit der Geschlechter , ein hochwertiges Bildungssystem und eine gründliche Berufsausbildung umfaßt. Sie werden für ein soziales , demokratisches , solidarisches Europa , für ein Europa der Arbeitnehmer und der Völker kämpfen
eur-lex.europa.eu