The point of substance about the role of the Commission is that it is at the heart and core of the European project - and it is indispensably so - and that is the structure of truth which we must promote , defend and constantly revisit.With regard to a sense of Europe as Hans - Gert Poettering mentioned earlier , I believe it has been diminished at the highest level through Members of the European Council | Das Wesentliche an der Aufgabe der Kommission besteht doch darin , dass sie das Herzstück und den Mittelpunkt des europäischen Projekts bildet - was auch notwendig ist - und diese Version der Wirklichkeit müssen wir unterstützen , verteidigen und regelmäßig prüfen.Was unsere Einstellung gegenüber Europa betrifft , auf die auch Hans - Gert Poettering soeben eingegangen ist , bin ich der Ansicht , dass dieser auf höchster Ebene durch Mitglieder des Europäischen Rates geschadet wurde |