It is not an impulsive act. It is the result of a carefully planned hearing in which , Mr Barroso , we put a list of very practical questions to you which are of absolutely crucial importance to social democratic populations throughout Europe.We did not spare you
Es handelt sich dabei keineswegs um eine spontane Entscheidung. Sie ist das Resultat einer sorgfältig vorbereiteten Anhörung , in der wir Ihnen , Herr Barroso , eine Vielzahl ganz praktischer Fragen gestellt haben , die für die Sozialdemokraten in ganz Europa von absolut entscheidender Wichtigkeit sind
That is nonsense. You will never be able to compel a freely elected delegate to take part in a parliamentary session or a vote if that delegate does not want to.This is why I consider this morning s action to be impulsive , although it did perhaps serve a purpose , but , in terms of highlighting the key issue , it was quite unhelpful
Sie werden nie eine frei gewählte Abgeordnete oder einen frei gewählten Abgeordneten zwingen können , an einer Parlamentssitzung oder an einer Abstimmung teilzunehmen , wenn das entsprechende Mitglied das nicht will.Insofern halte ich also die Vorgehensweise von heute morgen für spontan , vielleicht auch für beglückend , um einmal zu zeigen , wo der Hammer hängt , aber sie ist wenig hilfreich.Ich freue mich , feststellen zu können , daß das Europäische Parlament und die Kommission in dieser Angelegenheit eng und konstruktiv zusammengearbeitet haben
Mr President , I will not actually speak for very long , but , so far , if I disregard the comments made by Mrs Oomen - Ruijten , only those in favour of the process have been allowed to speak. We do have individual opinions within our Group. The delegates in the Socialist Group are not unanimous here. I would therefore like to speak as someone who is against this process.I would ask the Members who this morning requested that the vote be postponed in the absence of a quorum to consider the following : if you want to reform the Rules of Procedure , which are indispensable in this House , if you want to improve our working practice , you cannot achieve this through impulsive actions ; instead you must initiate a full debate on reform of the House
Herr Präsident. Ich will in der Tat nicht lange sprechen , aber Sie haben bisher - wenn ich mal von den Äußerungen der Kollegin Oomen - Ruijten absehe - nur Befürwortern dieser Vorgehensweise das Wort erteilt. Es gibt ja auch in meiner Fraktion nur individuelle Meinungen. Die Kollegen der sozialdemokratischen Fraktion handeln hier nicht als Fraktion. Deshalb erlaube ich mir als jemand , der gegen dieses Verfahren ist , das Wort zu ergreifen.Ich bitte die Kolleginnen und Kollegen , die heute morgen beantragt haben , diese Abstimmungen wegen des Quorums , das nicht erfüllt ist , zu verschieben , folgendes zu bedenken : Wer eine Reform der Geschäftsordnung möchte , die in diesem Hause unverzichtbar ist , wer möchte , daß wir unsere Arbeitsweise verbessern , der kann das nicht mit spontanen Aktionen erreichen , sondern er muß eine integrale Debatte um die Reform unseres Hauses beginnen