Mr President , Commissioner , if I were to be banished to a desert island , in the farthest ocean , which would be the Pacific , and someone were to ask me which European agricultural products I would like to take with me , I would say , apart from bread , two bottles
– Herr Präsident , Frau Kommissarin. Wenn man mich auf eine einsame Insel im weitesten Ozean , dem Pazifik , verbannte und mich fragte , welche europäischen landwirtschaftlichen Produkte ich mitnehmen möchte , würde ich sagen , außer Brot zwei Flaschen
Nevertheless , our starting principle is that it is not the one who shouts the loudest who goes the farthest. We must strive for a differentiated approach based on transparency , objectivity and fair criteria , and do so on the understanding that it costs more not to act than it does to act wisely
Dennoch gehen wir davon aus , dass nicht der am weitesten kommt , der am lautesten schreit. Wir müssen uns um einen differenzierten Ansatz bemühen , der auf Transparenz , Objektivität und fairen Kriterien beruht , und davon ausgehen , dass es teurer ist , nichts zu tun , als klug zu handeln
The farthest it goes in that direction is a scornful reference in paragraph 5 of the explanatory statement to neutral countries . The non - aligned countries must protest loudly and clearly against wordings of that kind and against the report as a whole. NATO of course is the arm of collective defence of Europe and the West
Am nächsten kommt man der Sache noch mit einer höhnischen Formulierung im Punkt 5 der Begründung über die sogenannten neutralen Staaten . Die bündnisfreien Staaten müssen laut und deutlich gegen solche Formulierungen und gegen den Bericht in seiner Gesamtheit protestieren. Die NATO stellt natürlich den Arm der kollektiven Verteidigung Europas und des Westens dar