Mr Hans - Peter Martin has now gone so far as to falsify the Minutes of the European Parliament. Although Mr Martin had his voting on the van Hulten report corrected 13 times over , he was not even present for the vote. These 13 instances , right up to the final vote , include no fewer than seven votes by roll call , in which the name of Martin is not to be found anywhere in the Minutes
Jetzt fälscht Herr Hans - Peter Martin sogar schon das Protokoll des Europäischen Parlaments. Bei den Abstimmungen zum Bericht van Hulten lässt Herr Martin 13 Mal sein angebliches Stimmverhalten korrigieren , obwohl er bei dieser Abstimmung überhaupt nicht anwesend war. Unter den 13 Fällen sind bis hin zur Schlussabstimmung allein sieben namentliche Voten , bei denen der Name Martin im Protokoll nicht zu finden ist. An keiner der 15 namentlichen Abstimmungen zum Bericht van Hulten hat dieser feine Herr teilgenommen
Egypt is instrumental in helping us in that task.We bitterly regret , therefore , that after the recent presidential election and the parliamentary elections in Egypt in November and December last year , Dr Nour was arrested. It is hard to believe that the charges for which he has been given five years’ imprisonment could be true. Ayman Nour has hundreds , nay , thousands of supporters. It is very difficult to see why he would have bothered or needed to falsify some of the 50 signatures needed to have his candidature be legally effective
Ägypten ist uns eine maßgebliche Hilfe bei dieser Aufgabe.Wir bedauern daher zutiefst , dass Dr. Nour nach den jüngsten Präsidentschaftswahlen und den Parlamentswahlen in Ägypten im November und Dezember vergangenen Jahres verhaftet wurde. Es ist schwer zu glauben , dass die Anschuldigungen , wegen derer er zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt wurde , wahr sein sollen. Ayman Nour hat Hunderte , nein , Tausende Anhänger. Es ist schwerlich einzusehen , warum er sich hätte die Mühe machen sollen oder es nötig gehabt hätte , einige der 50 Unterschriften zu fälschen , damit seine Kandidatur rechtswirksam würde
‘Cesare Battisti’s release by the French judicial authorities is baffling us , and I can assure you that it is also baffling the majority of Italian citizens , whatever their political stance. For us , murder and violence can never be defended. For us , the fact that terrorists maimed and murdered for ideological reasons , as they claim to do , does not make it any better , if anything it makes it worse. They and their friends will always find a thousand and one words to evade and falsify the past and continue to insult the memory of the dead
„Die Freilassung von Cesare Battisti durch die französischen Justizbehörden ruft in uns , und ich kann Ihnen versichern , auch bei einem Großteil der italienischen Bürger , unabhängig von ihrer politischen Orientierung , Bestürzung hervor. Unserer Auffassung nach darf es für Mord und Gewalt keine Entschuldigung geben. Dass die Terroristen , wie sie vorgeben , Menschen aus ideologischen Gründen zu Krüppeln gemacht oder ermordet haben , ist für uns kein mildernder , sondern ein erschwerender Umstand. Sie und ihre Gefährten werden stets tausend Worte finden , um Ausflüchte zu machen und die Vergangenheit zu verfälschen und weiterhin das Andenken an die Toten zu verunglimpfen