Mr President , the rapporteur deserves to be thanked for taking over the job of doing the Commission's homework. As we approach the end of the millennium , our society must give the same priority to preventing cruelty to animals - preventing unimaginable and prolonged suffering among living creatures - as it does to consumer protection. Preventing cruelty to animals is almost a form of consumer protection from a different angle. It means protecting consumers from going about clad in the fashionably processed suffering of mammal species. A person's ethnic origin can never entitle them to use cruel trapping methods.It is quite amazing that the USA and Canada have so far refused to recognize that leghold traps are inhumane. It is scarcely possible that regional development and the welfare of the people concerned should depend solely on the use of leghold traps , which are not even a traditional trapping method.We should also recognize clearly that the decline in recent years in the sale of furs and skins is part of a pattern of changed practices on the part of consumers. By following the proposals of the rapporteur , the European Parliament would be sending out a positive signal | Herr Präsident , dem Berichterstatter soll dafür gedankt werden , daß er es übernommen hat , die Hausaufgabe der Kommission zu machen. In unserer Gesellschaft des ausgehenden Jahrtausends muß der Schutz vor Tierquälerei , das Verhindern unzumutbarer , langandauernder Qualen hilfloser Lebewesen einen ähnlichen Stellenwert haben wie der Verbraucherschutz. Es handelt sich fast um eine Art von Konsumentenschutz mit umgekehrten Vorzeichen. Konsumenten sollen davor geschützt werden , die modisch verarbeiteten Qualen von Säugetieren am Leibe herumzutragen. Die ethnische Abstammung von Menschen rechtfertigt jedenfalls nicht die Anwendung grausamer Fangmethoden.Es ist mehr als verwunderlich , daß die USA und Kanada sich bisher geweigert haben , überhaupt anzuerkennen , daß Tellereisen inhuman sind. Die regionale Entwicklung und das Wohlergehen der betroffenen Bevölkerung kann wohl kaum ausschließlich von der Anwendung von Tellereisen , die ja nicht einmal eine traditionelle Fangmethode darstellen , abhängen.Ebenso muß man klar feststellen , daß der Rückgang des Verkaufes von Pelzen und Fellen , der seit einigen Jahren stattfindet , vor allem mit veränderten Konsumgewohnheiten zusammenhängt. Es wäre ein positives Signal , wenn das Europäische Parlament den Vorschlägen des Berichterstatters folgen würde. Daß die grausamen Tellereisen abgeschafft werden müssen , steht auch für uns außer Frage |