Mr President , there has only been one victim of this afternoon s emergency drill and that is the answer to the question Mr Morillon asked the Commission , to which the Commission must , of course , reply
Herr Präsident , bei unserer Alarmübung heute Nachmittag gab es nur ein Opfer : die Antwort auf die Frage , die Herr Morillon der Kommission gestellt hatte und die von der Kommission natürlich beantwortet werden muss
It is inexcusable that Australia , a country that likes to see itself as an advanced and peaceful nation , should be occupying and drilling in the gas and oil fields under the East Timor Sea , and that Australia should be justifying that robbery on the basis that Indonesia – East Timor’s most recent exploiter – gave it the right to drill there
Es ist nicht zu entschuldigen , dass Australien , ein Land , das sich gern als fortschrittliche , friedliche Nation ansieht , als Besatzungsmacht daherkommt und Bohrungen in den Gas - und Ölfeldern unter der osttimoresischen See vornimmt und es diesen Raub damit rechtfertigt , dass Indonesien – Osttimors neuester Ausbeuter – es Australien erlaubt habe , dort zu bohren
I am sorry for the reasons to which you alluded , President. The fire drill has meant that this important debate is in a sense an inadvertent victim of the importance of enhancing our parliamentary security. I will unfortunately have to leave shortly because the minister and I have to get to Bucharest by dawn - a challenging journey at this time of evening from Strasbourg
Ich bedaure die Gründe , die Sie angesprochen haben , Herr Präsident. Durch den Probealarm ist diese wichtige Debatte gewissermaßen der Notwendigkeit , unsere Sicherheit hier im Parlament zu erhöhen , zum Opfer gefallen. Ich kann leider nur kurz anwesend sein , weil die Ministerin und ich bereits morgen früh in Bukarest sein müssen , und das ist zu dieser späten Abendstunde von Straßburg aus nicht ganz unproblematisch