Mr President , sometimes I get very dispirited when listening to the debates in this House on this issue , particularly when I hear Mr Tannock and Mrs Hybášková , who seem intent on laying down conditions in this House for a solution in the Middle East. It is not for us to set preconditions for the Israelis and the Palestinians in terms of how they will address each other in the peace negotiations. The only preconditions necessary for successful peace negotiations are a demonstrable commitment to peace on each side , a mandate to negotiate on each side and the capacity to deliver on the commitments made in the negotiations
Herr Präsident. Manchmal finde ich es schon recht entmutigend , wenn ich hier im Plenum die Aussprachen zu diesem Thema so höre. Dies gilt vor allem für die Redebeiträge von Herrn Tannock und Frau Hybášková , die hier im Parlament anscheinend Bedingungen für eine Lösung im Nahen Osten festlegen wollen. Es steht uns nicht zu , den Israelis und den Palästinensern Bedingungen aufzuerlegen , wie sie sich in den Friedensverhandlungen zu verhalten haben. Die einzigen Bedingungen , die wir für einen erfolgreichen Abschluss der Friedensverhandlungen brauchen , sind ein klares Bekenntnis zum Frieden auf beiden Seiten , ein Verhandlungsmandat auf beiden Seiten und die Einhaltung der in den Verhandlungen gemachten Zusagen
on behalf of the ITS Group. - Madam President , anyone who has followed the events in the Middle East in recent days can do no other than be dispirited. Last Wednesday in the Conference of Presidents of our Parliament , I had the honour of attending a meeting with Amr Moussa , Secretary - General of the Arab League , and the Foreign Affairs Minister of the Palestinian Authority. What this made evident to me was their genuine will to work on a peace plan for the region , but a number of things - how shall I put it - structural problems are left pending.Hamas , the most important Palestinian government party , remains unyielding in its explicit refusal to recognise Israel and still refuses to renounce and condemn terrorism and violence
Frau Präsidentin. Wer verfolgt hat , was in den letzten Tagen im Nahen Osten geschehen ist , kann nur betrübt sein. Ich hatte die Ehre , auf der Konferenz der Präsidenten unseres Parlaments am Mittwoch letzter Woche einem Gespräch mit Amr Moussa , dem Generalsekretär der Arabischen Liga , und dem Außenminister der Palästinensischen Autonomiebehörde beizuwohnen , bei dem für mich deren aufrichtiger Wille deutlich erkennbar war , an einem Friedensplan für die Region zu arbeiten. Einige - wie soll ich sagen - strukturelle Probleme bleiben jedoch noch offen.Hamas , die wichtigste palästinensische Regierungspartei , bleibt bei ihrer hartnäckigen Weigerung , Israel anzuerkennen , und ist nach wie vor nicht bereit , dem Terrorismus und der Gewalt abzuschwören und diese zu verurteilen