Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"displease" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
displease
 
1. {verb}   missfallen   , missbehagen  
 
 
 
Examples (Beispiele)
The worst and most provocative aspect of the resolution is the fact that it avoids the slightest criticism of the opportunistic course of action taken by Georgian Prime Minister Saakashvili , who sparked off the crisis so as not to displease his American protectors. The position taken by the majority in the European Parliament directly opposes that held by the same political forces six months ago on the Kosovo issueAm problematischsten und provokativsten in der Entschließung ist die Tatsache , dass darin nicht die geringste Kritik am opportunistischen Kurs des georgischen Präsidenten Saakaschwili geübt wird , der die Krise angezettelt hat , um die amerikanischen Beschützer nicht zu verärgern. Die Mehrheit der Abgeordneten des Europäischen Parlaments nimmt in dieser Frage einen Standpunkt ein , der der Haltung , die die gleichen politischen Kräfte vor sechs Monaten in der Kosovo - Frage vertreten haben , diametral entgegengesetzt ist
Finally , as one must draw information from the current situation , it appears wrong and dangerous not to require that an inspector go into the farms to check ear tags and staff. In this respect , we naturally support Mr Olsson's report.Colleagues , I submit for your reflection the fact that we have under our eyes three reports on a delicate subject , three pieces of evidence that the Commission is continuing only to half deal with the matter in order not to displease certain systems which would like to be as liberal as possible , and which are therefore the most propitious to fraudDa aus den aktuellen Ereignissen Lehren gezogen werden müssen , wäre es falsch und gefährlich , wenn wir darauf verzichten würden , in den Zuchtbetrieben Kontrollen zur Überprüfung der Ohrmarken und der Viehbestände durchzuführen. Im selben Sinne unterstützen wir den Bericht von Herrn Olsson.Liebe Kolleginnen und Kollegen. Ich möchte Sie daran erinnern , daß wir drei Berichte über ein heikles Thema vorliegen haben , drei Beweise , daß die Kommission sich nur halbherzig der Sache angenommen hat , um nicht gegen bestimmte Grundsätze zu verstoßen , die so liberal sein wollen wie möglich und die daher dem Betrug Tür und Tor öffnen
But the whole business is not yet closed , for the explanatory memorandum in the draft regulation , like the explanatory statement in the European Parliament s report , are rather disturbing , pointing out as they do , in passing , that the aim of raising the ceiling is , and I quote , to enhance the Bank s ability to adapt to different possible scenarios . Since this does not refer to a scenario where the value of the euro is rising - if that were so , there would obviously be no need for additional reserves - it must mean a scenario where its value is falling.The European Parliament s report seems even more alarmist when it refers in so many words to the potential instability of the euro which , according to the rapporteur , does not need to be demonstrated. This slip of the pen will no doubt displease Mr Duisenberg who , for his part , keeps reiterating day after day that the euro is fundamentally stableAber die Sache ist trotzdem nicht erledigt , denn die Begründung des Entwurfs für eine Verordnung sowie die im Bericht des Europäischen Parlaments , beunruhigt uns doch , weil gesagt wird , daß die Anhebung der Obergrenze dem Ziel diene , die Fähigkeit der EZB zur Anpassung an verschiedene mögliche Szenarien zu verbessern. Da hier nicht das Szenario einer Aufwertung des Euro gemeint sein kann - denn in dieser Hypothese würde man ja keine zusätzlichen Reserven benötigen - kann es sich also nur um ein Szenario der Abwertung handeln.Der Bericht des Europäischen Parlaments ist sogar noch alarmierender , denn er verweist ungeschminkt auf die potentielle Instabilität des Euro , die keines Beweises mehr bedürfe. Dieser Lapsus wird Herrn Duisenberg bestimmt nicht schmecken , der seinerseits Tag für Tag erklärt , der Euro sei eine höchst stabile Währung. Aber es ist doch ein bezeichnender Lapsus. Es ist in der Tat nicht realistisch zu glauben , daß eine künstliche Währung das gleiche Vertrauen einflößen kann wie eine Währung , die sich fest auf ein Volk gründet
eur-lex.europa.eu