Mr President , at the weekend I was disastrously misquoted in a German newspaper
Herr Präsident. Am Wochenende bin ich in einer deutschen Zeitung in katastrophaler Weise falsch zitiert worden
We are very pleased that a proper chapter on employment is being included in the Treaty , so that the Union has a commitment in proportion to the disastrously high level of unemployment in the 15 EU Member States
Wir sind sehr zufrieden , daß ein besonderes Beschäftigungskapitel in den Vertrag aufgenommen wird , womit die Union ein Engagement im Hinblick auf die katastrophalen Ausmaße der Arbeitslosigkeit in ihren 15 Mitgliedstaaten übernimmt
Mr President , as you know , the European institutions recently – and , I think , disastrously – cut the Gordian knot with regard to the possible accession of a non - European country , Turkey , to the European Union
Herr Präsident. Wie Sie wissen , haben die europäischen Institutionen kürzlich und auf eine in meinen Augen verhängnisvolle Weise den gordischen Knoten in Bezug auf den möglichen Beitritt eines nichteuropäischen Landes , der Türkei , zur Europäischen Union durchschlagen