Mr President , the common position is sound , but it is up to Parliament to improve the common position on end - of - life vehicles. The Social - Democratic Group has submitted a few important proposals for improvement over the past couple of days. I would especially draw your attention to Amendment No 45 , in which a choice is made in favour of laying the cost of disassembly and recycling at the door of the manufacturer , for new cars at any rate. Consequently , consideration will also be given to recycling during the conception phase and production.For the cars currently on the road , it would be reasonable to share the cost , for example by setting up a fund such as that in the Netherlands. The common position stipulates that manufacturers should not only bear the cost , they should also take back end - of - life vehicles. This is a big problem in my opinion. I urge that car manufacturers should most definitely not be given the task of organising the dismantling and recycling of vehicles , as they would gain an excessive hold over the second - hand components market. They would then determine their own prices. Anyone who has been in an old car knows that this is to the detriment of the consumer and the amateur mechanic. The European consumer organisation , which has asked us to support the common position on this point , is to my mind letting the consumer down.A second argument for keeping the dismantling of cars out of the manufacturers clutches is the cost of transport
Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen. Der Gemeinsame Standpunkt betreffend Altfahrzeuge ist zwar gut , dem Europäischen Parlament obliegt es jedoch , ihn noch zu verbessern. Die PSE - Fraktion hat in den letzten Tagen einige wichtige Verbesserungsvorschläge unterbreitet. Ich weise Sie vor allem auf Abänderungsantrag 45 hin. Darin entscheiden wir uns dafür , jedenfalls bei Neufahrzeugen die Demontage - und Recyclingkosten dem Hersteller anzulasten , damit bei der Konstruktion und Produktion das Recycling mitberücksichtigt wird.Bei den heute zugelassenen Autos sollten die Kosten beispielsweise durch die Bildung eines Fonds wie in den Niederlanden geteilt werden. Dem Gemeinsamen Standpunkt zufolge sollen die Hersteller nicht nur die Kosten tragen , sondern auch Altfahrzeuge zurücknehmen. Das ist meines Erachtens äußerst problematisch. Ich bin dafür , daß Demontage und Recycling gerade nicht von den Autoherstellern zu übernehmen sind , da diese dadurch einen zu starken Zugriff auf den Markt für Gebrauchtteile gewinnen. Sie legen dann die Preise selber fest. Jeder , der einmal ein Altfahrzeug gefahren hat , weiß , daß dies sowohl für den Verbraucher als auch für die Reparaturwerkstatt nachteilig ist. Der Europäische Verbraucherverband , der uns ersucht hat , diese Festlegung des Gemeinsamen Standpunktes zu unterstützen , läßt meiner Meinung nach die Verbraucher im Stich.Ein zweites Argument , weshalb die Demontage nicht dem Hersteller überlassen werden sollte , sind die Transportkosten. Wenn sämtliche Autohersteller ihre eigenen Demontagebetriebe errichten , müssen Altfahrzeuge somit über große Entfernungen befördert werden. Das ist nicht nur umweltschädlich , sondern auch kostspielig , und dem Verbraucher bringt es ebenfalls nichts. Deshalb möchte ich Sie bitten , Abänderungsantrag 45 zu unterstützen
Mr President , waste from electronic and electrical equipment is now one of the fastest growing waste streams in the European Union. It is estimated that this waste stream , which constitutes 4% of municipal waste today , will increase by at least 3 - 5% every year. Electronic and electrical equipment is one of the largest known sources of heavy metals and organic pollutants in the waste stream. Without proper pre - treatment , the highly toxic components can contaminate soil and groundwater , as well as pollute the air.This directive can therefore be seen as one of the basic instruments for an integrated product policy , where the whole life cycle of a product will be taken into consideration and eco - design will be promoted. The need for business to adapt to a changing agenda , taking more account of environmental concerns , is widely accepted ; it is also accepted that countries and industries which innovate more quickly will end up being more competitive than those which delay.The guiding principle behind the directives is the Extended Producers Responsibility. The objective of this is that by making producers financially responsible for their products when they become waste , an upstream effect is created , which leads to design for the environment , considering the durability , reparability or upgrading , disassembly and recycling of the product. In addition , through the eco - design , the reuse of resources and separate collection , hazardous substances contained in the waste stream are prevented from entering the environment in an uncontrolled way
- Herr Präsident , Elektro - und Elektronikaltgeräte stellen einen der am schnellsten zunehmenden Abfallströme in der Europäischen Union dar. Schätzungen zufolge wird dieser Abfallstrom , auf den derzeit 4 % der kommunalen Abfälle entfallen , jährlich um wenigstens 3 - 5 % anwachsen. Elektro - und Elektronikgeräte sind eine der größten bekannten Quellen von Schwermetallen und organischen Schadstoffen im Abfallstrom. Ohne eine geeignete Vorbehandlung können die hochtoxischen Bestandteile Boden und Grundwasser sowie die Luft verschmutzen.Die Richtlinie könnte als eines der grundlegenden Instrumente einer integrierten Produktpolitik betrachtet werden , in deren Rahmen der gesamte Lebenszyklus eines Produkts berücksichtigt und ökologische Konstruktionen gefördert werden. Die Notwendigkeit einer Anpassung der Wirtschaft an veränderte Erfordernisse , in deren Rahmen eine stärkere Berücksichtigung von Umweltinteressen notwendig ist , wird weitgehend akzeptiert ; es wird ebenfalls akzeptiert , dass Länder und Industriezweige , die schnellere Innovationen durchführen , wettbewerbsfähiger sein werden als diejenigen , die diese Entwicklung verzögern.Das Leitmotiv der Richtlinie ist die erweiterte Herstellerhaftung. Ziel dieser Haftung ist es , dass aufgrund der Tatsache , dass die Hersteller für ihre Erzeugnisse finanziell verantwortlich gemacht werden , wenn sie zu Abfall werden , ein Effekt entsteht , der zu ökologischer Konstruktion unter Berücksichtigung der Haltbarkeit , Reparierbarkeit oder Aufwertung , der Zerlegung und des Recycling des Erzeugnisses führt. Darüber hinaus wird durch die ökologische Konstruktion , die Wiederverwendung von Ressourcen und die getrennte Sammlung verhindert , dass in den Elektro - und Elektronikaltgeräten enthaltene gefährlichen Stoffe unkontrolliert in die Umwelt gelangen.Im Rahmen der Richtlinie wird ferner der Grundsatz der Internalisierung externer Kosten angewandt
It has been a very good success for Parliament and indeed for the European citizens.Waste from electronic and electrical equipment is now one of the fastest growing waste streams in the European Union. As the Commissioner has said , it constitutes almost 14 kilograms per head and is growing by at least 3% to 5% every year. Electronic and electrical equipment is one of the largest known sources of heavy metals and organic pollutants in the waste stream. Without proper pre - treatment the highly toxic components can contaminate soil and ground water , as well as polluting the air.The directive can be seen as one of the basic instruments for an integrated product policy , where the whole life cycle of a product will be taken into consideration and eco - design can be promoted. The need for business to adapt to a changing agenda , taking more account of environmental concerns , is becoming more widely accepted. Indeed business and the environmental NGOs have been on the same wavelength during this process , which is not always the case.It is also accepted that countries and industries which innovate more quickly will end up being more competitive than those which delay. The adoption of this directive will be a signal in that regard.The guiding principle behind the directive is the extent of producers responsibility. The objective of the EPR is to make producers financially responsible for their products when these become waste so an upstream effect is created which leads to design for the environment , taking account of the durability , repairability or upgrading , disassembly or recycling of the product. In addition there is reuse of resources and separate collection , and hazardous substances contained in the WEEE are prevented from entering the environment.The directive also applies the principle of internalisation of external costs. Costs of disposal , which up to now have been borne by local authorities , usually as part of waste disposal , are now to be internalised and provision made for the reuse , recycling and demanufacture of this equipment. Hence the ultimate aim is waste prevention , thus sustainability
Sie stellt einen großartigen Erfolg für das Parlament , ja für die Bürger Europas dar.Elektroschrott zählt zu den am schnellsten wachsenden Abfallströmen in der Europäischen Union. Wie die Kommissarin sagte , fallen derzeit fast 14 kg pro Kopf der Bevölkerung an , und diese Menge nimmt jährlich um mindestens 3 bis 5 % zu. Elektro - und Elektronikaltgeräte gehören zu den wichtigsten bekannten Quellen der im Abfallstrom enthaltenen Schwermetalle und organischen Schadstoffe. Ohne ordnungsgemäße Vorbehandlung können deren hochgiftige Bestandteile in den Boden , das Grundwasser und die Luft gelangen und diese verschmutzen.Die Richtlinie kann als ein elementares Instrument für eine integrierte Produktpolitik verstanden werden , die die gesamte Lebensdauer eines Produktes berücksichtigt und eine umweltgerechte Konstruktion propagiert. Die Ansicht , dass sich die Wirtschaft auf diesbezügliche Veränderungen einstellen und Umweltbelange stärker berücksichtigen muss , findet immer breitere Akzeptanz. Wirtschaft und Umwelt - NRO haben in diesem Prozess sogar die gleichen Ansichten vertreten , und das ist nicht immer der Fall.Ferner hat sich die Ansicht durchgesetzt , dass innovationsfreudige Länder und Branchen letztlich wettbewerbsfähiger sind als solche , die sich damit Zeit lassen. Die Verabschiedung dieser Richtlinie wird in dieser Hinsicht ein Zeichen setzen.Im Mittelpunkt dieser Richtlinie steht die erweiterte Herstellerhaftung. Das Ziel der erweiterten Herstellerhaftung besteht darin , die Hersteller für ihre Erzeugnisse finanziell verantwortlich zu machen , wenn sie zu Abfall werden , damit ein Effekt entsteht , der zu ökologischer Konstruktion unter Berücksichtigung der Haltbarkeit , Reparierbarkeit oder Nachrüstbarkeit , der Zerlegung und des Recycling des Erzeugnisses führt. Weitere wichtige Aspekte sind Wiederverwendung der Ressourcen und die getrennte Erfassung derartiger Abfälle. Ferner muss verhindert werden , dass die in Elektro - und Elektronikgeräten enthaltenen gefährlichen Stoffe in die Umwelt gelangen.Im Rahmen der Richtlinie wird ferner der Grundsatz der Internalisierung externer Kosten angewandt. Die Kosten für die Entsorgung , die bisher die lokalen Gebietskörperschaften gewöhnlich im Rahmen der Abfallentsorgung getragen haben , werden jetzt internalisiert , wobei Vorkehrungen für die Wiederverwendung , das Recycling und die Zerlegung dieser Geräte getroffen wurden. Das übergeordnete Ziel besteht in der Abfallvermeidung und folglich in einer dauerhaft umweltgerechten Entwicklung. Das kann dann individuell in den Mitgliedstaaten entschieden werden