The son and disciple of one of those men , the direct witness of those forces , risks and sacrifices incurred by so many people during that long fight , you may be certain that I shall do all I can to carry out my duties as President of the European Parliament in a spirit of service to the people with which I have been so profoundly inculcated
Als Sohn und Schüler eines dieser Männer , als unmittelbarer Zeuge der Anstrengungen , Gefahren und Opfer , die dieser lange Kampf für so viele mit sich gebracht hat , versichere ich Ihnen , meine Damen und Herren , daß ich bestrebt sein werde , dieses Präsidentenamt in dem Geiste zu versehen , der mir so tief eingeprägt wurde : im Dienste des Volkes
To him , exclusively , I pay this personal tribute , but of course my thoughts clearly go to everyone else. My colleagues have been so prodigal in their compliments that I cannot possibly add to them.A word on the ECSC. We have heard the rapporteur , Mr Giansily , giving us the benefit of an interesting experience. He went down the road to Damascus twice. This friend of Mr Madelin has discovered the virtues of compulsory levies , and this disciple of General de Gaulle has discovered the virtues of Jean Monnet
Ich erteile dieses persönliche Kompliment zwar nur ihm , doch richten sich meine Komplimente natürlich an jeden. Da meine Kollegen bereits so großzügig Komplimente ausgeteilt haben , wüßte ich jedoch nicht , wem ich noch weitere erteilen könnte.Ein Wort zur EGKS. Wir haben festgestellt , daß der Berichterstatter , Herr Giansily , uns ein interessantes Experiment ermöglichte , nämlich er hat zweimal den Weg nach Damas beschritten. Dieser Freund von Herrn Madelin hat die Vorzüge der obligatorischen Umlage entdeckt , und dieser Schüler General de Gaulles hat die Tugenden Jean Monnets entdeckt
No in - depth assessment of the reasons for the failure of the WTO Ministerial Conference at Cancún is provided in the resolution just adopted by the European Parliament. The resolution does not contain clear guidelines for the future either. In particular , it fails to state that : Failure was due to increasingly widespread rejection of the free trade system. It is imperative to work on the creation of fairer rules governing international trade ; The European Union acted as a fervent disciple of the doctrine of free trade. It bears a good deal of the responsibility for the failure at Cancún
Die Entschließung , die das Parlament zum Scheitern der Ministerkonferenz der WTO in Cancún angenommen hat , enthält weder eine grundlegende Diagnose noch eine eindeutige Orientierung für die Zukunft. So wird insbesondere nicht erwähnt : dass dieses Scheitern auf eine immer stärkere Ablehnung des Freihandels zurückzuführen ist und man sich nun darum bemühen muss , gerechtere Regeln für den Welthandel zu schaffen ; dass die Europäische Union , die als eifriger Unterstützer des Freihandels auftrat , indem sie insbesondere auf die Einbeziehung der Singapur - Themen drang , was die Entwicklungsländer ablehnten , einen wichtigen Anteil an diesem Misserfolg hat ; dass vor allem die Kommission eine ebenso große Verantwortung trägt , denn sie hat in diesen internationalen Verhandlungen dieselbe autistische Vorgehensweise angewendet , die sie auch auf innergemeinschaftlicher Ebene gegenüber den Verfechtern einer anderen Politik an den Tag legt ; dass die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik , die im Vorfeld von Cancún vorbereitet wurde und die wir nachhaltig verurteilt haben , nunmehr weitgehend gegenstandslos ist. Die Europäische Union muss unter Berücksichtigung der neuen Gegebenheiten eine neue Reform erarbeiten , die sich besser für den Schutz unseres Landwirtschaftsmodells eignet.Die juristischen Dienste des Europäischen Parlaments sind eine Zunft , denen maximale Handlungsfreiheit zugesichert wird und deren Tätigkeit keinerlei Kontrolle unterliegt