Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"unvarnished" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
unvarnished
 
1. {adjective}   ungeschminkt  
 
 
 
Examples (Beispiele)
The Irish people should have their debate with full information. They deserve the full and unvarnished facts , whether in relation to corporation tax or the outworkings of the defence and security provisions of the TreatyDas irische Volk soll die Debatte auf der Grundlage aller Informationen führen können. Es verdient die vollen und ungeschminkten Fakten , sei es in Bezug auf die Körperschaftssteuer oder ob es darum geht , wie die Verteidigungs - und Sicherheitsklauseln des Vertrags umgesetzt werden
That is the simple , unvarnished fact today : it no longer serves any purpose at all. Instead , we must argue about the third pillar when it becomes a pillar 1a , as it is really communitized , so that we have European controls exerted by the Parliament and the European Court of JusticeIn diesem Sinne bin ich mit den Ausführungen meines Vorredners , Herrn Schulz , einverstanden.9 aufdecken
We know from former Presidents of the Council that finding the courage to break with ritual is perhaps the hardest thing of all. It is not simple. Let me give two reasons why I think it essential that you summon up the courage to do this.What we learn from an unvarnished depiction of the situation is that investment , both private and public , in Europe is at a low point. We have to take especial note of the fact that public - sector investment is collapsing in those economies on which a major part of our economic development depends. This is where ritual invocation of the Stability and Growth Pact is not enough. When will we at last affirm our belief in the golden rule and put fresh wind and impetus behind increased investment in EuropeIch will zwei Aspekte nennen , warum ich glaube , dass es essentiell ist , dass Sie diesen Mut aufbringen.Eine ungeschminkte Lagebeschreibung zeigt uns , dass die privaten und öffentlichen Investitionen in Europa darniederliegen. Hier müssen wir insbesondere darauf Bezug nehmen , dass die öffentlichen Investitionen gerade in den Volkswirtschaften einbrechen , die für einen großen Teil unserer wirtschaftlichen Entwicklung Verantwortung tragen. Es reicht nicht , an dieser Stelle ritualhaft auf den Stabilitäts - und Wachstumspakt Bezug zu nehmen. Wann endlich bekennen wir uns zur goldenen Regel und setzen mit frischem Wind Impulse für mehr Investitionen in Europa. Ich jedenfalls mag mir nicht mehr anhören , wie Kolleginnen und Kollegen auch in diesem Haus sich ritualhaft zu der Wichtigkeit von kleinen und mittleren Unternehmen bekennen , wenn sie nicht gleichzeitig auch den Zusammenhang mit der öffentlichen Investitionstätigkeit betonen. Es muss eine Antwort auf diese Frage gegeben werden , und zwar bald
eur-lex.europa.eu