Mr President , in making my comments , I should like to focus on Category 4 , external actions. We are still dealing with the repercussions of the Cannes decisions , and I am still of the opinion that the Council acted unwisely in making them
Herr Präsident. Ich möchte mich bei meinen Ausführungen auf die Kategorie 4 , auswärtige Politik , konzentrieren. Wir haben es immer noch mit den Auswirkungen der Beschlüsse von Cannes zu tun , und ich bin nach wie vor der Meinung , daß der Rat damals in Cannes keine weisen Beschlüsse gefaßt hat
Mr President , thank you for your response to my explanation of vote on chaining myself to the President s bench. I remember , on one occasion , I could not release myself from the chains because I had unwisely thrown the key out of the window , but your comment makes the idea of carrying out such a peaceful form of protest and there being such a peaceful likely conclusion to it more feasible , more probable and more pleasant
Herr Präsident , mir gefällt Ihr Kommentar zu meiner Stimmerklärung in Bezug auf meine Ankettung an den Präsidentenstuhl. Ich erinnere mich , dass es mir einmal nicht gelang , mich aus meinen Ketten zu befreien , weil ich unvorsichtigerweise den Schlüssel aus dem Fenster geworfen hatte , weshalb der Gedanke an eine derart friedliche Form des Protestes mit einem vermutlich so friedlichen Ausgang für mich noch glaubhafter , wahrscheinlicher und sympathischer wird
At the time I tabled two amendments on behalf of the Group of the European People's Party , which dealt with the problem of terminal dues. Sadly , the House - unwisely , I have to say - did not take up our proposals.It must be our aim - and I am surely in agreement with the Commissioner here - to allow competition into the European Union , that is to say to let the rules of competition apply here too. This is not possible , however , if a worldwide agreement , namely the Universal Postal Agreement , is employed to deal with the issue of terminal dues. It is the basis of this agreement that incoming and outgoing mail cancel each other out and thereby create a national balance
Ich habe damals im Namen der EVP - Fraktion zwei Änderungsanträge vorgelegt , die sich mit der Problematik der Endvergütungen auseinandersetzten. Leider ist das Hohe Haus - ich möchte sagen , in unkluger Art und Weise - unseren Vorschlägen nicht gefolgt.Unser Ziel muß es sein , daß innerhalb der Europäischen Union , und da bin ich mit dem Kommissar sicherlich einig , Wettbewerb einkehren kann , d.h. , daß die Wettbewerbsregeln auch gelten. Allerdings ist das nicht möglich , wenn ein weltweiter Vertrag , nämlich der Weltpostvertrag , bei der Frage der Endvergütungen benutzt wird. Grundlage dieses Vertrages ist , daß sich eingehende und ausgehende Post die Waage halten , und daß es damit innerstaatlich zu einem Ausgleich kommt