arose towards the implementation of higher international human rights benchmarks'. How unworldly of this House ; as the reality in today's Beijing is one of intimidation , deportations , arrests and labour camps. It is time the European Union abandoned its policy of double standards towards China
in Bezug auf die Umsetzung höherer internationaler Menschenrechtsstandards in China zeigten. Wie weltfremd seitens dieses Hauses , besteht doch die heutige Realität Pekings in Einschüchterung , Vertreibungen , Festnahmen und Arbeitslagern. Es ist an der Zeit , dass die Europäische Union von ihrer Politik abrückt , gegenüber China mit zweierlei Maß zu messen
Mr President , Commissioner , a development intended to provide sustainable security for social and ecological needs is to be welcomed. This report , of course , goes far beyond matters of R & D , representing an unworldly attempt to replace the Western social market economy with a green planned economy in which the European Parliament would have the necessary powers of implementation and control. But the kind of sustainable development we imagine should not be based on Utopian models but must take account of global reality
Herr Präsident , Frau Kommissarin. Eine Entwicklung , die die sozialen und ökologischen Bedürfnisse dauerhaft sichern will , ist zu begrüßen. Der Bericht geht allerdings weit über F&E - Fragen hinaus und stellt den weltfremden Versuch dar , die westliche soziale Marktwirtschaft durch eine grüne Planwirtschaft zu ersetzen , wobei das Europäische Parlament die notwendige Entscheidungsumsetzung und Kontrollfunktion hätte. Eine nachhaltige Entwicklung , wie wir sie uns vorstellen , sollte aber nicht auf utopischen Modellen aufbauen , sondern sie muß die globale Wirklichkeit berücksichtigen
In the past it was traffic in human beings and drugs , and now it is increasingly also traffic in nuclear materials , which is of course also encouraged by countries that want to procure themselves nuclear weapons by illicit means. The problem is a very serious one. The Commission has presented a good communication. But the discussion will be brought into discredit if it is used for internal policy purposes and distorted into a kind of story time or unworldly energy policy. That is of course totally unworldly and does not take account of the fact that in the view of most of the countries in the world , without nuclear energy it is simply not possible to satisfy the energy requirements of a world that is growing by 260 000 inhabitants a day. And that is why 55 nuclear plants are currently under construction.But that is not the issue here. In 1992 Parliament proposed international monitoring plans , the classification of certain acts as a serious form of international crime and the training of experts. The Commission's recommendations and Parliament's discussions follow the same line : secure storage , accurate monitoring , early detection , identification and prosecution , specialist technical assistance for the countries mainly affected , stocktaking , accounting and monitoring. In other words a transparent system , together with cooperation between Member States on safety technology and of course building up Europol.Let me draw particular attention to paragraphs 11 and 14 of the conclusions of the Committee on Research , Technological Development and Energy , which points out that the incentives can be reduced by offering scientists opportunities to apply their expertise to peaceful activities
Bisher ging es um Menschen - und Drogenhandel , und nunmehr zunehmend auch um Nuklearhandel , der natürlich auch durch Staaten gefördert wird , die sich auf illegalem Wege Atomwaffen beschaffen wollen. Das Problem ist sehr ernst. Die Kommission hat eine gute Mitteilung vorgelegt. Die Diskussion wird aber in Mißkredit gebracht , wenn für innenpolitische Ziele benutzt und verfremdet wird nach dem Muster einer Märchenstunde oder im Sinne einer weltfremden Energiepolitik. Das ist natürlich völlig weltfremd und nimmt nicht zur Kenntnis , daß man den Energiebedarf der Welt , die täglich um 260.000 Menschen wächst , nach dem Willen der meisten Staaten auf dieser Welt eben ohne Kernenergie gar nicht decken kann. Deswegen sind gegenwärtig auch 55 Kernkraftwerke im Bau.Darum geht es aber hier nicht. Das Parlament hat bereits 1992 internationale Überwachungspläne , die Einstufung der Taten als schwerwiegende Form internationaler Kriminalität und die Schulung von Sachverständigen vorgeschlagen. Auf dieser Linie liegen auch die Empfehlungen der Kommission und die Diskussionen des Parlaments : Sichere Lagerung , präzise Überwachung , frühzeitige Entdeckung , Erkennung und Verfolgung , fachliche und technische Hilfe für die Länder , die hauptsächlich davon betroffen sind , Bestandsaufnahme , Buchführung und Überwachung. Mit anderen Worten : Transparenz des Systems , darüber hinaus sicherheitstechnische Zusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten und natürlich auch Stärkung von EUROPOL.Besonders möchte ich jedoch noch hinweisen auf die Ziffern 11 und 14 der Schlußfolgerungen des Ausschusses für Forschung , technologische Entwicklung und Energie , der natürlich darauf hinweist , daß es darum geht , die Anreize zu schmälern , indem man Wissenschaftlern Möglichkeiten gibt , ihr Fachwissen für friedliche Tätigkeiten einzusetzen