Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"unripe" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
unripe
 
1. {adjective}   unreif  
 
 
 
Examples (Beispiele)
   Mr President , I am grateful for everything that has been said on the subject of Ukraine. However , we must keep our eye on the ball. Events in the next two months will determine whether the fruits of the Orange Revolution will be able to ripen fully , or whether they will fall to the ground unripe. Ukraine needs much more Europe over the next two months   – Herr Präsident. Ich bin dankbar für alles , was zur Ukraine gesagt wurde. Wir sollten uns jedoch auf das Wesentliche konzentrieren. In den nächsten zwei Monaten wird sich entscheiden , ob die Früchte der Orangenen Revolution vollständig reifen oder unreif vom Baum fallen. Die Ukraine braucht in den nächsten zwei Monaten viel mehr Europa
Commissioner , I would like to say that it takes real courage to tackle the substantial vested interest in the way that you have. Particularly when that interest is one that can plead consequences right across Europe in terms of our economic viability. Please do not let Europe's consumers down with undue delay in view of what you may have heard today. The principle of unripe time is always there to slow things down. New entrants to a multi - choice free - for - all will always be demonised as too rich or too unscrupulous.The fact of the matter is that we have never been able to bring about greater competition in any area , and I include the airlines , without some rich people and some people varied in their approach coming into a market which is being opened up. The small dealer is being invoked as a victim here , but he has much to gain from a reform of franchising , as Mrs Villiers has said. The choice we expect from any other sophisticated personal equipment , the competition we look for in the maintenance of our houses , our computers and , yes indeed , our second - hand cars , is condemned here. It should not be. This is a widening of choice. Commissioner , you should listen to what is said in this debate , but you probably have more support here than the debate itself will discloseHerr Kommissar , es bedarf wirklich Mut , in den weit verbreiteten Besitzstand auf die von Ihnen gewählte Art einzugreifen. Insbesondere wenn man sich auf der Besitzstandsseite darauf beruft , dass dies europaweit Folgen für unsere volkswirtschaftliche Rentabilität haben werde. Bitte enttäuschen Sie die europäischen Verbraucher nicht , indem Sie aufgrund der heutigen Aussagen hier im Parlament Ihr Vorhaben grundlos verzögern. Wenn man eine Entwicklung aufschieben will , lässt sich immer sagen , dass die Zeit noch nicht reif dafür ist. Von Neueinsteigern , die in einen allen offen stehenden Sektor mit zahlreichen Wahlmöglichkeiten hineindrängen , wird es immer heißen , dass sie zu reich oder skrupellos sind.Es ist eine Tatsache , dass es in keinem Bereich , und dazu zähle ich auch die Luftfahrtindustrie , jemals möglich gewesen ist , den Wettbewerb voranzutreiben , ohne dass wohlhabende Personen sowie Personen mit einer alternativen Herangehensweise auf einen sich öffnenden Markt vorstoßen. Der kleine Händler wird hier als Opfer beschrieben , aber er kann , wie bereits Frau Villiers angemerkt hat , großen Nutzen aus einer Reform des Franchise - Systems ziehen. Die Auswahlmöglichkeiten , die wir bei jedem anderen persönlichen Gebrauchsgegenstand erwarten , der Wettbewerb , den wir bei Handwerkern , Computerfirmen und eben auch Gebrauchtwagenhändlern verlangen , wird hier verurteilt. Das sollten wir nicht tun. Es geht um eine Erweiterung der Wahlmöglichkeiten. Herr Monti , Sie sollten sich zwar anhören , was in dieser Aussprache gesagt wird , aber Sie haben vermutlich mehr Unterstützung , als es die Debatte vermuten lässt
eur-lex.europa.eu