The Spanish People’s Party has once again used this Parliament as a trench from which to shoot its lies at the Spanish Government , accusing one of its Ministers of an assault against Spanish democracy
Die spanische Volkspartei hat einmal mehr dieses Parlament als Schützengraben genutzt , von dem aus sie ihre Lügen gegen die spanische Regierung abschießt , indem sie einen ihrer Minister eines Angriffs gegen die spanische Demokratie beschuldigt
Until that happens , I think that there are countries for which the terms of the Treaty on European Union are a trench where they hide and prevent harmonization taking place. How on earth can we manage when in some countries post - operative period , for example , means three hours after the operation , in others one day , in others five hours , or when there are no common standards on neo - natal periods , etc , etc
Bis es so weit ist , scheinen sich manche Länder hinter dem Vertrag über die Europäische Union verschanzen zu wollen , um sich gegen eine Harmonisierung zu wehren. Wie ist zum Beispiel zu begreifen , daß in einigen Ländern der Begriff postoperative Phase für die drei auf eine Operation folgenden Stunden verwendet wird , während in anderen der erste Tag damit gemeint ist und in wieder anderen ein Zeitraum von fünf Stunden , oder die neonatale Phase etc
Mr President , Commissioner , ladies and gentlemen , the move that led to the proposal for a regulation that we are debating this evening is exemplary and deserves thorough consideration when it comes to updating the common fisheries policy. Around fifteen years ago , the French fishermen of Boulogne - sur - Mer began fishing for and selling certain species of fish living beyond the continental shelf in the deep trench , which is more than 800 metres deep
Herr Präsident , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen. Die Art und Weise , in der vorgegangen wurde , um den Entwurf für eine Verordnung vorzulegen , den wir heute Abend erörtern , war vorbildlich und würde gerade zu dem Zeitpunkt eine gründlichere Betrachtung verdienen , da wir die gemeinsame Fischereipolitik zu aktualisieren haben. Vor rund 15 Jahren haben die französischen Fischer von Boulogne - sur - Mer begonnen , bestimmte Fischarten , die jenseits des Festlandsschelfs im Tiefseegraben in über 800 Meter Tiefe lebten , zu fischen und zu vermarkten