That is why we are asking the Algerian authorities to release Chawki Amari , to allow republication of La Tribune and to respect freedom of speech and information
Deswegen fordern wir die algerischen Behörden auf , Chawki Amari freizulassen , La Tribune wieder erscheinen zu lassen und die Meinungs - und Informationsfreiheit zu respektieren
It will only be positive if our management capacity from our past , and more particularly from the 20th century , remains intact.In this respect , I am very pleased that the Committee on Budgets accepted our amendment about the republication of the Nuremberg records in the various languages of the European Union. Although the sums reserved for this may seem derisory , they are still evidence of our desire to substitute our duty to history for our duty of remembrance , given that our memories are failing and history , when widely taught and understood , constitutes the best protection against the pollution of revisionism and denial
Jahrhundert aufzuarbeiten , bewahren können.In diesem Zusammenhang kann ich es nur begrüßen , daß der Haushaltsausschuß unserem Änderungsantrag bezüglich der Neuveröffentlichung der Gerichtsakten des Nürnberger Prozesses in allen Sprachen der Europäischen Union zugestimmt hat. Auch wenn die für diesen Zweck vorgesehenen Mittel vielleicht unbedeutend erscheinen , zeugen sie doch von dem Willen , an die Stelle der Pflicht zur Erinnerung die Pflicht zur Geschichtspflege zu setzen , denn das Erinnerungsvermögen kann lückenhaft sein , und die massive Verbreitung und Verarbeitung geschichtlicher Zusammenhänge ist das beste Gegenmittel gegen das Gift der Leute , die die Geschichte korrigieren oder leugnen wollen. Man darf den Haushalt einer Europäischen Union , die sich in einem ständigen geographischen und politischen Wachstumsprozeß befindet , nicht mit der gleichen Elle messen wie die nationalen Haushalte , die in einem stabilen Rahmen ablaufen