Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"residually" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
residually
 
1. {adverb}   übrigbleibend   , residual   , restlich  
 
 
 
Examples (Beispiele)
- The joint resolution modelled on the report of the European Council held on 15 - 16 June 2001 in Gothenburg is the combined effort of the green , pink and white liberals and the purple Christian Democrats , i.e. of a syncretic and political majority ranging from Messrs Schröder - Jospin to Messrs Aznar - Chirac , via the Greens , the Joschka Fischers and Dominique Voynets and the ultra - liberals of Alain Madelin. It is like a jumble sale of words , concepts and issues ranging from the death penalty to the tax package , via bananas , Mr Léotard s diplomatic mission to the Former Yugoslav Republic of Macedonia , which has now become FYROM , not forgetting residually the CAP , development aid , Kyoto , the US tax fraud via the Caribbean tax havens , enlargement and the need for a convention - in unsaid memory of Philadelphia in 1787 - to adopt a European constitution in 2004Angelehnt an den Bericht des Europäischen Rates von Göteborg am 15. und 16. Juni 2001 bietet die gemeinsame Entschließung als Mischprodukt von Grünen , Roten , gelben Liberalen und schwarzen Christdemokraten - d. h. einer zusammengewürfelten politischen Mehrheit von den Herren Schröder - Jospin und Aznar - Chirac über die Grünen von Joschka Fischer und Dominique Voynet bis hin zu den Ultraliberalen von Alain Madelin - augenscheinlich eine bunte Palette von Begriffen , Konzepten und Problemen , die von der Todesstrafe über das Steuerpaket und die Bananen bis zu der diplomatischen Mission von Herrn Léotard in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien , inzwischen ARYM genannt , reichen , nicht zu vergessen die GAP , die Entwicklungshilfe , Kyoto , den Steuerbetrug der USA über die Steuerparadiese in der Karibik , die Erweiterung und die Notwendigkeit eines Konvents - als eine Art unausgesprochene Erinnerung an Philadelphia im Jahr 1787 - , damit 2004 eine europäische Verfassung verabschiedet werden kann
This opinion of Parliament therefore takes on greater importance , and it is essential that the Council should accept it in its entirety.I must highlight the proposals made by the rapporteur , Mr Martínez Martínez , either on his own initiative or based on the contributions of several Members , including myself , through the presentation of 20 draft amendments to the Commission s text , which I am pleased to see included in Parliament s position , which has been approved by such a substantial majority. Nevertheless , although I voted in favour of Parliament s position , I must make the following reservations : I cannot accept that Poseima should remain restricted to the agricultural sector and residually to the fisheries sector ; I cannot accept the principle of budgetary neutrality either , which means that the spending levels proposed for the future will be less than at the start of the programme in the early 1990s ; Neither can I accept the nature of the measure proposed to safeguard the principal production of the Azores : milk. I consider the 70 000 additional tonnes allocated to Azorean farmers insufficient and I disagree with the transitional nature of the measure , in force only until 2003 , in clear contradiction to Article 299 of the Treaty on European Union.I hope , however , that the possible reduction in some measures has been averted , as was apparent in the text of the Commission proposalDaher kommt der jetzigen Stellungnahme des Parlaments eine umso größere Bedeutung zu , und der Rat sollte sie auf jeden Fall so weit wie möglich berücksichtigen.Ich verweise insbesondere auf die Vorschläge des Berichterstatters Martínez Martínez , die auf seine Initiative bzw. auf die einzelner Abgeordneter zurückgehen , zu denen auch ich gehöre , und zwar mit der Vorlage von 20 Änderungsanträgen zum Text der Kommission , die zu meiner Freude Eingang in die Stellungnahme des Parlaments gefunden haben , die mit so überwältigender Mehrheit angenommen wurde. Auch wenn die Stellungnahme des Parlaments Zustimmung gefunden hat , ist doch Folgendes noch zu beachten : Ich bin dagegen , dass das POSEIMA weiterhin auf den Agrarsektor und am Rande auf die Fischerei beschränkt bleibt.Ich bin auch gegen den Grundsatz der Haushaltsneutralität , der zur Folge hat , dass die für die Zukunft geplante Mittelausstattung geringer sein wird als zu dem Zeitpunkt , als das Programm zu Beginn der neunziger Jahre anlief .Außerdem bin ich gegen die Art der vorgeschlagenen Maßnahme zur Erhaltung des wichtigsten Produktionszweiges der Azoren - der Milcherzeugung. Ich halte die 70 000 t , die den Bauern auf den Azoren zugeteilt werden , für unzureichend , und bin auch nicht mit dem befristeten Charakter der Maßnahme einverstanden , die nur bis 2003 in Kraft sein soll , was ganz offenkundig im Widerspruch zu Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union steht
eur-lex.europa.eu