Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"removable" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
removable
 
1. {adjective}   abnehmbar  
 
 
non-removable unabsetzbar
removable disk Wechselplatte
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Finally , this proposal creates a clearer situation as to the removable attachments on buses , mostly ski boxes , which have to be included in the total authorised length.I personally agree with the compulsory three axles on buses longer than 12 metres , which are likely to exceed the maximum permissible weight per axle. Three axles give better circulating conditions and cause less wear on roads. Other proposed measures , like considering the maximum length of a bus and trailer as the same as a truck and trailer , are also satisfactoryIn den Fällen , in denen ein vollbesetzter Bus im Verkehr eingesetzt werden kann , sprechen nicht zuletzt auch ökologische Überlegungen für längere Busse. Schließlich schafft dieser Vorschlag eine klarere Situation , was die abnehmbaren Vorrichtungen an Bussen , zumeist Skiboxen , betrifft , die in der zulässigen Höchstlänge berücksichtigt werden müssen.Ich persönlich stimme dem Vorschlag zu , für Busse mit einer Länge von mehr als 12 Metern drei Achsen zwingend vorzuschreiben , da die höchstzulässige Achslast mit hoher Wahrscheinlichkeit überschritten wird. Die drei Achsen gewährleisten bessere Einsatzbedingungen und eine geringere Belastung der Straßen
7 metres. In two other countries , it is 14.5 metres and in five other countries it is 15 metres.This legal limit has not been explicitly harmonised at the European level , as it was not included in Directive 96/53/EC. To date , only 12 - metre buses are authorised to circulate freely throughout all the territory of the Community. At the request of the Council of Ministers , the Commission has drawn up a proposal seeking to include passenger vehicles in Council Directive 96/53/EC in order to harmonise not only the length of rigid buses but also to create a clearer situation regarding removable attachments on buses and trailers.Even in countries where 15 - metre buses are not allowed officially , in practice they are not refused or sent back at the borderIn zwei weiteren Ländern beträgt die Höchstlänge 14 , 5 m und in 5 Ländern beträgt sie 15 m.Dieser gesetzlich zulässige Grenzwert wurde auf europäischer Ebene nicht ausdrücklich harmonisiert , da er nicht in die Richtlinie 96/53/EG aufgenommen worden war. Bis dato ist lediglich der freie Verkehr von Bussen bis zu 12 m Länge im gesamten EU - Raum möglich. Auf Antrag des Ministerrats erarbeitete die Kommission einen Vorschlag , durch den Fahrzeuge zur Personenbeförderung in die Richtlinie 96/53/EG aufgenommen werden sollen , um nicht nur die Länge starrer Busse zu harmonisieren , sondern auch eine klarere Situation im Hinblick auf abnehmbare Vorrichtungen an Bussen und Anhängern zu schaffen.Auch in den Ländern , in denen Busse mit einer Länge von 15 m formal nicht erlaubt sind , werden sie in der Praxis an der Grenze nicht zurückgewiesen oder zum Umkehren gezwungen
It is crucial that the measures that are introduced to deal with the threat to internal security are proportionate , that they are effective and above all that they safeguard human rights.I welcome the Commission's commitment to using only the Geneva Convention exclusion clauses as a basis for rejecting individuals claims for asylum , but I urge the exclusion clauses to be used carefully. I reiterate that the EU must have a consistent approach and should not extradite individuals to countries where they may be at risk of incurring the death penalty. We need to be absolutely clear on the status and treatment of people who are excluded from international procedure , but who are non - removable from EU territory owing to any of the different reasons which may lead to this statusWichtig ist , dass die eingeführten Maßnahmen zur Abwehr der Bedrohung für die innere Sicherheit angemessen und wirksam sind und vor allem die Menschenrechte schützen.Ich begrüße die Verpflichtung der Kommission , nur die Ausschlussklauseln der Genfer Konvention als Grundlage für die Ablehnung individueller Asylanträge heranzuziehen , doch rate ich dringend , die Ausschlussklauseln mit Bedacht anzuwenden. Ich betone noch einmal , die EU braucht ein einheitliches Konzept und sollte Personen nicht in Länder ausliefern , in denen ihnen unter Umständen die Todesstrafe droht. Wir müssen uns absolut im Klaren sein über den Status und die Behandlung von Menschen , die von internationalen Verfahren ausgeschlossen sind , jedoch aus einem der unterschiedlichsten Gründe , die zu diesem Status führten , nicht aus dem Hoheitsgebiet der EU ausgewiesen werden können
eur-lex.europa.eu