Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"Rennes" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
Rennes
 
1. {noun}   Rennes  
 
 
 
Examples (Beispiele)
The sudden closure of the plant was declared unlawful by a tribunal in Brussels , and also by a court in RennesDie brutale Schließung des Betriebs wurde von einem belgischen Gericht in Brüssel und von einem Gericht in Rennes für ungesetzlich erklärt
Ladies and gentlemen , as you know , over the last few years , the European Commission , because of budgetary restrictions , has only granted symbolic emergency aid on the occasion of natural or criminally - induced disasters which have devastated very important monuments in the European Union. I am thinking for example of the Fenice Theatre in Venice , of the offices in Florence , which were devastated by a criminal attack , of the Liceo Theatre in Barcelona or the Britanny Parliament in RennesMeine Damen und Herren. Wie Sie wissen , hat die Kommission in den letzten Jahren aufgrund der knappen Haushaltsmittel bei Naturkatastrophen oder Anschlägen , bei denen wichtige Baudenkmäler in der Europäischen Union beschädigt wurden , eine symbolische Soforthilfe gewährt. Ich denke dabei zum Beispiel an das Fenice - Theater in Venedig , an die Uffizien in Florenz , die durch einen Anschlag verwüstet wurden , an das Liceo - Theater in Barcelona oder an das Parlament der Bretagne in Rennes.Dabei wird die Kommission besondere Sorgfalt walten lassen
It is paying for the dramatic repercussions on its economy - the 2000 tourist season was a disaster. Workers in the fishing industry , in fish farming and aquaculture , and salt makers have been very badly hit. The inhabitants of this region would have appreciated greater speed on the part of the Community institutions.Nonetheless , I am delighted that the Commission proposals have taken on board the main demands formulated by the elected representatives of the coastal regions : the banning of single - hull oil tankers , strengthening port controls , and the assessment of classification societies.On the other hand , it is unacceptable that the European Parliament should be moderating the initial Commission proposal concerning the ban on single - hull oil tankers. Mrs de Palacio recalled a few days ago in Rennes that , in less than a year , the United States was able to unilaterally put in place a draconian law regarding maritime safety. Why does the European Union need a timetable as long as that envisaged by our Parliament for the rapporteur s amendments to phase out single - hull oil tankers. Double - hull vessels may not be a cure - all , but phasing them in is an important measure that is likely to be subject to substantial technical improvementsHinzu kommen dramatische Konsequenzen für die Wirtschaft - die Touristensaison 2000 war verheerend - und die Beschäftigen im Sektor Fischerei , Fischzucht , Aquakultur und Salzgewinnung waren schwer betroffen. Die Einwohner der Region hätten sich ein rascheres Handeln seitens der Gemeinschaftsinstitutionen gewünscht.Trotzdem freue ich mich , dass die Vorschläge der Kommission die wichtigsten Forderungen der Abgeordneten der französischen Küstenregion aufgegriffen haben , so das Verbot von einwandigen Öltankern , die Verstärkung der Kontrollen in den Häfen und die Bewertung der Klassifizierungsgesellschaften.Unannehmbar ist hingegen , dass das Parlament den ursprünglichen Vorschlag der Kommission bezüglich des Verbots der Einhüllen - Tankschiffe abgeschwächt hat. Frau de Palacio erinnerte in Rennes vor einigen Tagen daran , dass die USA innerhalb von knapp einem Jahr einseitig drastische Vorschriften im Bereich der Schiffssicherheit verabschiedeten. Warum braucht die Europäische Union einen so langen Zeitplan wie ihn unser Parlament in den Änderungsvorschlägen des Berichterstatters vorsieht , um die Einhüllen - Tankschiffe auszumustern. Selbst wenn doppelwandige Tanker nicht das Allheilmittel sind , stellen sie doch eine wichtige Maßnahme dar , um substanzielle technische Verbesserungen zu erreichen , und ich halte es für sehr gefährlich , den amerikanischen und den europäischen Zeitplan auseinander zu reißen. Es ist unschwer erkennbar , in welche Gewässer und welche Häfen in diesem Falle die gefährlichsten Schiffe ausweichen würden
eur-lex.europa.eu