Here the Commission is not the sole mistress of the procedure
Hier ist nicht die Kommission allein Herrin des Verfahrens
Mr President , I think we see the ACP relationship as maturing well , which may sound like the description of a long - term mistress , but it is true that we know each other , we understand each other , sometimes we excite each other , sometimes we see each other’s blemishes , but we grow to value each other’s qualities
Herr Präsident. Ich denke , wir sehen , wie gut die AKP - Beziehungen reifen ; das mag wie die Beschreibung einer langjährigen Geliebten klingen , aber es stimmt , wir kennen einander , wir verstehen einander , zuweilen erregen wir einander , manchmal sehen wir die Makel des anderen , aber mit der Zeit lernen wir die Qualitäten des anderen schätzen
To think that the majority of this Parliament has just voted that members cannot employ their spouse , but can employ their lover , mistress or toy boy. Personally I have none of these , but I would still like to point out how absurd it is.In my intervention earlier , I tried to correct the inaccurate claims about the voluntary pension fund , as did the fund chairman throughout the procedure. Sadly this was to no avail.In paragraph 71 , the authors criticise the fact that the fund did not update its actuarial calculations to the end of December 2007 by 15 March 2008. Apart from the fact that it is absurd for a report on 2006 to demand the presentation of accounts for 2007 , I can reassure the authors. The update for 2007 has been done , but it will first be presented to the board of directors of the fund , which is a Luxembourg non - profit organisation
Was soll man davon halten , dass eine Mehrheit des Parlaments soeben dafür gestimmt hat , dass die Abgeordneten ihren Ehegatten nicht beschäftigen dürfen , wohl aber ihren Geliebten , ihre Geliebte , ihren Toyboy. Ich habe keinen davon , doch möchte ich trotzdem feststellen , dass dies absurd ist.In meinem Redebeitrag von vorhin habe ich die unrichtigen Feststellungen zum freiwilligen Pensionsfonds der Abgeordneten richtig gestellt , genau wie dies der Fondspräsident während des gesamten Verfahrens getan hat. Leider hat dies nichts genützt.In Ziffer 71 wird kritisiert , dass der Fonds sein per Ende Dezember 2007 bestehendes versicherungsmathematisches Defizit nicht bis zum 15. März 2008 aktualisiert hat. Abgesehen davon , dass es absurd ist , in einem Bericht , der sich auf 2006 bezieht , Abschlüsse für 2007 zu fordern , kann ich die Verfasser beruhigen. Die Aktualisierung für 2007 ist durchgeführt worden , doch sie wird zunächst dem Verwaltungsrat des Fonds vorgelegt , der ein Verein ohne Erwerbszweck nach luxemburgischem Recht ist