With this in mind , some have mockingly alluded to the Soviet leader Nikita Khrushchev’s promise to overtake America in ten years , which ended in his country falling even further behind
Eingedenk dessen haben einige spöttisch auf das Versprechen des Sowjetführers Nikita Chruschtschow angespielt , Amerika in zehn Jahren zu überholen , was bekanntlich damit endete , dass sein Land noch weiter ins Hintertreffen geriet
The biggest trading power on earth , as our Union affects to call itself , seems to confirm the views of those who mockingly describe it as a voiceless diplomat , a blind general and a lame soldier. Certainly , there is no lack of pious aspiration about the CFSP in the Maastricht Treaty , and nor will there be any lack of it soon in the Amsterdam Treaty
Die größte Handelsmacht der Welt , wie unsere Union sich zu rühmen pflegt , scheint diejenigen zu bestätigen , die sie ironisch als schwerhörigen Diplomaten , blinden General und fußkranken Soldaten bezeichnen. An schönen Worten über die GASP fehlt es weder in Maastricht noch wird es daran übermorgen in Amsterdam fehlen. Woran es aber wirklich fehlt , ist der einmütige politische Wille zu einer wirksamen Außenpolitik